Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

До вечера в усадьбе стоял дым коромыслом, но всему приходит конец, и рабочие, получив недельный аванс, ушли в поселок. Мы поужинали уже в тихой семейной обстановке, но я беспокоился о предстоящем разговоре с Арделией о Лили. Скрыть от экономки пребывание красотки в подвале было невозможно, и меня мучили сомнения на этот счет. Во время первой нашей встречи Арделия готова была удавить сучку, но женская душа непредсказуема, и вся ненависть могла оказаться только на словах.

Ужин закончился, и Молли отправилась во двор играть с Тузиком, а Первый ушел на конюшню к лошадям. Мы с экономкой остались на кухне вдвоем. Женщина убрала со стола и начала мыть посуду, искоса поглядывая на меня. Я наконец решился на разговор.

— Арделия, как ты относишься к Лили?

— А почему вы опять спрашиваете? Вы ведь сказали, что она съехала, или она назад собралась вернуться? Если это так, то мы сейчас же с Молли уходим назад в поселок! — закусив губу, произнесла женщина.

— И все же?

— Да я бы эту тварь своими руками удавила, она мне всю жизнь порушила. Когда она нас из усадьбы выгнала и твоего дядю на тот свет отправила, мы с Молли чего только не натерпелись. Я чуть на панель не пошла, чтобы с голоду не подохнуть. Я и в кабаках полы мыла, и стирала у солдатни подштанники, за любую работу бралась, только платили мне гроши, — разрыдалась женщина. — Когда Молли простудилась и слегла, я два месяца вместо половой тряпки у гарнизонного лекаря была, чтобы моя девочка в живых осталась. Этот старый козел как только надо мной не изгалялся, и если бы не Молли, то я давно бы руки на себя наложила!

— Арделия, а как власти отнеслись к смерти дяди? Неужели никто не заинтересовался?

— А что им интересоваться? Гарнизонный врач с Лили переспал и дал заключение, что Андреас умер от болотной лихорадки, этим объяснили, почему в закрытом гробу похоронили — чтобы заразу не распространять. Какая болотная лихорадка, да ее в Шателье отродясь не было?!

Странный вы разговор со мной затеяли, господин Валлин, к чему это? — подозрительно посмотрела на меня женщина.

— Арделия, у нас в семье убийство родни не прощают. Убитый должен быть отомщен, или у семьи не останется чести, тогда любой сможет о нас вытирать ноги. Дядя что-то чувствовал перед смертью и поэтому написал завещание на меня, чтобы я сюда приехал и отомстил за него. Молли — дочь дяди, и, значит, теперь и вы — моя семья, поэтому я еще раз спрашиваю: уверена ли ты в том, что Андреаса отравила Лили? Я не хочу, чтобы пострадал невиновный человек!

— Да я сама эту тварь за ноги держать буду, когда вы ей глотку резать станете! Только узнать нужно, куда сучка сбежала. Скорее всего, она к своему дружку эльфу подалась. Алой в городе бандитами заправляет, трудно будет ее оттуда достать. Еще нахлебаемся мы с этой сладкой парочкой, только есть у меня на него управа! Алой в столицу эльфийскую пыль продает, здесь у него все куплено, и к властям обращаться без толку. В Меране эльфийская пыль огромных денег стоит, и богатеи его в обиду не дадут. Правда, у гвельфов и темных эльфов за это смертная казнь полагается, и если им на него стукнуть, то они с него живого шкуру сдерут, даже императорская гвардия ему не поможет. Я завтра в поселок схожу и кое-кого поспрашиваю о Лили, может, кто ее видел или поточнее знает, где ее искать.

— Не надо никого искать, Арделия. Я тебе неправду сказал, Лили никуда не уезжала, она в подвале, как собака, на цепи сидит и жива только потому, что я до конца не уверен в ее причастности к смерти дяди.

— Как в подвале на цепи сидит? — охнув, переспросила Арделия.

— Не веришь? Тогда заканчивай дела, а я Тузика кликну, и пойдем, полюбуешься. Только ты сразу в кладовку не заходи, я тебе скажу, когда можно будет войти.

Позвав Тузика, я строго-настрого запретил Молли спускаться в подвал и отправил ее спать. Когда девочка ушла, я попросил Арделию взять с собой остатки ужина для пленницы, и мы спустились вниз.

— Привет, красавица! К тебе гости, — громко сказал я, заходя в кладовку. — Принимай ужин.

— Валлин, ты не утреннее варево мне принес? Я его есть не буду! — ехидно заявила девица.

— Будешь, милочка, еще и добавки попросишь, — сказал я, отдавая еду пленнице.

— И где гости?

— Сейчас будут. Арделия, заходи, тебя Лили зовет.

В кладовку вошла экономка и встала в дверях, уперев руки в бока.

— Ну что, сучка, вот мы и встретились. Я тебе говорила, что доберусь до тебя и ты ответишь за свои грехи, — процедила сквозь зубы Арделия и прыгнула вперед, как кошка.

Я не ожидал такого поворота событий и не успел среагировать. В углу кладовки образовался визжащий клубок из двух разъяренных фурий. Мои попытки растащить дерущихся женщин закончились полным провалом. Кто из дам заехал мне между ног, я так и не понял, но больно было очень. Пустив дело на самотек, я встал в дверях и решил вмешаться только в случае победы Лили. Если Арделия удавит красотку, то так тому и быть, женщина была в своем праве. Побоище, начавшееся в быстром темпе, постепенно переросло в медленное таскание друг друга за волосы по полу. Судейская коллегия в моем лице присудила дерущимся ничью.

Я оттащил запыхавшуюся Арделию от Лили и сунул ей в руки кувшин с водой. Внешний вид у обоих дам изменился до неузнаваемости. Арделия в разорванном на груди платье и с подбитым глазом напоминала амазонку, а не благообразную мать семейства. На лице взрослой женщины появилось выражение, более подходящее озорной девчонке, которая только что вышла победительницей из очередной дворовой потасовки. Наверняка в юности Арделия порвала не один наряд, лазая по заборам, и многие мальчишки прятались за углом, увидев ее идущей по улице.

Вид у Лили был не лучше: дорогое платье бывшей красотки было разорвано в клочья. Экономке удалось добраться до симпатичного личика Лили и слегка его подправить. Четкие полосы на щеках, оставленные ногтями Арделии, превратили фотомодель в ободранную кошку. На голове зияли проплешины выдранных волос, из которых сочилась кровь. Мне известны огромные возможности геонской медицины, но я сомневался, что у Лили теперь хватит денег, чтобы вернуть себе хотя бы подобие прежней привлекательности.

— Валлин, пошли отсюда! — грозно заявила экономка. — А ты, тварь, отдышись пока и знай: быстро ты не подохнешь, уж попомни мои слова!

Я покорно отправился наверх за Арделией, понимая, что Лили убивать сегодня не будут, ей готовится еще более незавидная участь.

Глава 17

СНОВА ПО ЛОКОТЬ В КРОВИ

Утро началось с нападения на меня «сестрички» Молли.

Девочка ворвалась ко мне в спальню и набросилась с кулаками, утверждая, что я плохой и избиваю ее маму. От гибели меня спасла Арделия, услышавшая крики Молли.

— Ах ты, засранка, чего себе выдумала! — ругалась женщина, лупцуя дочь как сидорову козу. — Господин Валлин наш благодетель и добрейший человек. Я с лестницы в подвале упала и об косяк ударилась, а она себе, видишь, чего удумала. Проси прощения у господина Валлина!

Молли, захлебываясь слезами, начала просить у меня прощения и, получив его, убежала во двор в сопровождении Тузика. Весело начавшийся день грозил стать очень насыщенным событиями.

— Ну что скажешь, Арделия? Ты устроила вчера драку с Лили, а досталось больше всех мне. Сейчас рабочие придут и решат, что я тебя избил и изнасиловал!

— Господин Валлин, простите меня. Я вчера не удержалась, у меня в голове помутилось, как только эту тварь увидела. С рабочими я поговорю, и не дай бог кто решит, что вы меня обидели, тому не поздоровится!

— Ладно, забудем! Лили будешь заниматься сама, но без Тузика в подвал ни ногой! Корми ее два раза, утром и вечером. Она живая пока нужна, мне ее о многом расспросить необходимо.

Я спустился во двор и отправился умываться. В это время из поселка пришли рабочие, и Арделия провела с ними политинформацию по поводу своего синяка под глазом и дала подзатыльник захихикавшему Ломару, на чем все вопросы и были завершены.

438
{"b":"855800","o":1}