Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Я вернулся в лазарет к Викане, чтобы посмотреть на результат наших трудов. Лаура спала, положив руки под щеку, и тихо посапывала во сне.

— Как она? — спросил я Викану.

— Ингар, я даже не знаю, что тебе ответить. Как только ты ушел, Лаура проснулась и попросила есть. Элата говорит, что Лауру уже год кормят едва ли не насильно, вся пища почти сразу выходит назад с рвотой. Единственное, что удается ей скормить, — это жиденький бульон и сок, а сейчас она съела тарелку супа и попросила добавки. Я не стала рисковать и дала только сок. Самое удивительное заключается в том, что девочка требует, чтобы ее привели к дяде, который сделал ей хорошо.

— И кто этот дядя?

— Мы не знаем, Элата говорит, что девочка почти ни с кем не общается и про этого дядю ей ничего не известно.

— Бог с ним, с этим дядей, давай я лучше посмотрю, что нам удалось сделать, — ответил я и вошел в транс.

Осмотр организма Лауры обрадовал меня и дал надежду на выздоровление девочки. Паразиты в ее крови выглядели вялыми и угнетенными, по крайней мере, увеличения их численности не наблюдалось. Меня только расстроило, что аура девочки опять сильно поблекла и требовала подкачки. Завтра мы с Виканой покинем город, и местные эскулапы не смогут оказать Лауре помощь в неравной борьбе с болезнью. Я тягостно вздохнул и начал наполнять энергетическую оболочку девочки Силой.

Закончив подкачку, я вышел из транса и встретился с взглядом огромных голубых глаз Лауры. Девочка проснулась и пристально смотрела на меня, затем она скривила губу и, обхватив мою шею руками, заявила:

— Дядя, зачем ты ушел? Мне с тобой хорошо, и ничуточки ничего не болит. Ты от меня не уйдешь?

Это заявление Лауры буквально убило всех присутствующих в лазарете, мне же сразу стало ясно, что у меня появилась новая подопечная, которую придется брать с собой к Нордрассилу. Бросить больную малышку в Кайтоне на неминуемую смерть я не мог: если совершить подлость, которой просто не может быть оправдания, то можно сразу ставить крест на себе как человеке.

— Лаура, я тебя не брошу, и ты поедешь со мной в далекую страну, где ты выздоровеешь и станешь красивее всех на свете.

— Даже красивее моей мамы? — с недоверием спросила Лаура.

— Красивее, намного красивее! — ответила за меня Элата. — А если будешь слушаться дядю Ингара, то станешь красивой, как принцесса Викана.

Лаура скосила глаза на Викану и, выпятив губу, обиженно заявила:

— Мама, ты меня обманываешь, таких красивых не бывает! Принцесса Викана красивая, как фея из сказки!

Мы все невольно рассмеялись, выслушав реплику девочки, и напряжение момента сразу спало. Я встал со стула и, взяв Кида под руку, вышел с ним в коридор для разговора.

— Капитан, мы завтра уходим из Кайтона, и твоя дочь и жена поедут с нами. Можешь думать, что я взял их в заложники, но умирать ее в Кайтоне я не оставлю!

— Князь, у меня даже мысли не было на этот счет. То, что произошло с Лаурой, просто чудо. Я первый раз за четыре года вижу дочь улыбающейся, она будет жить, а это для меня главное. Капитан Кид будет последним на Геоне, кто вас предаст, и плевать на вашу магию, смерть всех равняет. Без дочери моя жизнь не имеет смысла, и на этом свете я живу только ради нее.

— Кид, девочка пока останется в замке под контролем Виканы, а вы с женой должны собрать необходимые в дороге вещи. Поторопитесь, времени осталось мало, а у меня еще очень много дел.

Снова меня захлестнул круговорот неотложных дел по подготовке к походу, но, как ни старайся, все равно всего не учтешь. Когда время перевалило за полночь, я стукнул кулаком по столу и приказал всем спать, потому что мы с рассветом уходим.

Глава 30

ПОБОИЩЕ В АФРСКОЙ ДЕРЕВНЕ

Хотя мы с Виканой встали с первыми лучами солнца, караван вышел из Кайтона только через два часа. Нашей целью была разрушенная башня на краю пустоши, где Первый спрятал метатель, когда преследовал ассасинов, захвативших меня, раненного, в плен. Переход, по моим прикидкам, получался очень длинным, и, чтобы не заночевать в пустоши, я приказал двигаться с максимально возможной скоростью. Лошадей на всех не хватало, поэтому пришлось усадить женщин на заводных лошадей, а воинам бежать рядом, ухватившись за стремя.

Еще за день до начала похода я мысленно поговорил с Тузиком и объяснил ему свои планы. Малхус понял мою просьбу и сейчас бежал впереди каравана, указывая кратчайшую дорогу. До Дерева Жизни было относительно недалеко, и Тузик прекрасно ориентировался на местности. В прошлый раз мы с Первым добирались от Нордрассила до пустоши около двух недель, не зная толком дороги, но тогда нас было всего двое, не считая Тузика, а сейчас я вел караван из семидесяти шести человек. Мне было бы значительно легче, если бы караван состоял из одних только воинов, однако в караване ехали двадцать девять женщин и четверо детей, для надежной охраны которых сорока двух воинов явно не хватало, но дожидаться, когда округу заполонят толпы беженцев, я не мог.

Колонна растянулась по петлявшей между холмов дороге на полкилометра, и хвост каравана постоянно пропадал из вида. Эти холмы являлись прекрасным местом для засады, и мне приходилось напрягать все свои магические способности для сканирования округи. Холмы и близость пустоши резко ограничивали дальность сканирования, поэтому я постоянно нарезал круги вокруг каравана. На наше счастье, засады в холмах не оказалось, и колонна вышла в раскинувшуюся до горизонта черную пустыню. Я приказал надеть лицевые платки для защиты от пыли и ускорить движение.

До полудня мы шли по караванной дороге, ведущей в Тадмур, а затем резко повернули на юг. Погода нам благоприятствовала, и жары, которая обычно стояла в пустоши, не было. Небо закрывали плотные облака, но дождем пока не пахло. За спиной осталось меньше половины намеченного дневного перехода, однако люди начали уставать, и скорость передвижения упала. На черном песке четко отпечатывались наши следы, и возможной погоне найти караван не представляло никакого труда. В том, что за караваном будет слежка, у меня не было никаких сомнений. Вся наша секретность при подготовке к походу была шита белыми нитками, и желающих выяснить, куда это направились хуманы и гвельфы, будет много. Чтобы отбить охоту у любопытных идти по нашим следам, мы с Лаэром решили устроить засаду в холмах, встретившихся на нашем пути, и попытаться перехватить преследователей.

Прождав два с половиной часа, мы уже хотели садиться на лошадей и догонять караван, но предчувствия меня не обманули. На горизонте показались всадники, резво скакавшие в нашу сторону. Вскоре трое из пятерых преследователей уже разговаривали с богами, а с оставшимися в живых беседовал «приносящий смерть». Пленники рассказали, что их разношерстную компанию нанял какой-то имперец, пожелавший выяснить, куда направляется караван хуманов, и заплативший за эти сведения пятьдесят золотых империалов. Они планировали догнать караван и на ночной стоянке выкрасть кого-нибудь из наших людей в качестве языка.

Я проверил полученные сведения, просканировав подсознание пленников, и убедился, что они не лгут, и Лаэр ударом кинжала отправил любителей легкой наживы к праотцам.

Караван мы догнали всего за час, потому что он еле плелся, оставшись без жесткого руководства. Мне понадобилось минут десять для восстановления порядка среди подчиненных, после чего все снова набрали скорость. Башня на краю пустоши, которую я выбрал ориентиром для первой стоянки каравана, уже была видна на фоне красных облаков на горизонте, однако до нее еще надо было дойти. Как я ни подгонял караван, обещая скорый отдых, но к месту привала мы добрались практически в темноте.

Люди и гвельфы были измотаны дорогой через пустошь и еще не успели втянуться в ритм тяжелого перехода, поэтому я приказал всем отдыхать, а ужин перенести на утро, чтобы все успели хорошо выспаться. У всех караванщиков были запасы пищи, приготовленные еще в Кайтоне, и в первый день смерть от голода никому не грозила. Мы с Лаэром расставили караулы и отправились раздавать в лагере цеу, потому что завтра предстояло идти через джунгли.

538
{"b":"855800","o":1}