Литмир - Электронная Библиотека
A
A

23. Ужас за запертой дверью

Вечером того же дня, когда Кэно после ужина перед сном мирно прогуливался возле главного здания и любовался красивой луной, сзади к нему внезапно подошел какой-то человек. Поначалу бандит не испугался, решив, что это Тарсонис или Эсмене, но, обернувшись, в свете фонаря узнал Ави, и ему стало не по себе.

- Добрый вечер, - Кэно решил сделать вид, будто не знает сына Шэнг Цунга.

- Какой он добрый?! - раздраженным тоном ответил Ави. - Я к тебе пришел отнюдь не для того, чтобы дышать свежим воздухом, а чтобы высказать все то, что думаю о таких, как ты!

- В смысле? - пожал плечами бандит.

- В прямом! - молодой человек был явно разозлен сегодняшним поражением Саб-Зиро от рук Лю Канга. - Я не знаю, о чем мой отец думал - вернее, чем он вообще думал! - и где тебя взял, но драться ты не умеешь по определению. И позоришь наш клан! Моя мать тоже была из 'Черного Дракона', и у меня ее древний медальон, но тебя даже нельзя сравнивать с нашими общими великими предками! Сначала Альдо, которого все считали серьезным соперником для Избранных, бездарно запорол поединок, потом ты, теперь Скорпион и Саб-Зиро. Расслабились все, да? А что потом нас Император за поражение в решающем турнире по голове не погладит, об этом никто из вас не думает? Не умеешь драться - не выходил бы на бой, и вообще - дело, конечно, твое, но я бы тебе советовал валить отсюда доживать свой век в какой-нибудь глухой деревушке, сложить с себя полномочия главы синдиката и перед людьми не срамиться.

Кэно снова с деланным безразличием пожал плечами.

- Простите, не имею чести быть с вами знакомым... - как можно культурнее начал он, решив не злить вздорного внешнемирца зря - уже был достаточно наслышан о его дрянном характере от Эсмене и Тарсониса.

- Я Ави, сын Шэнг Цунга! - все тем же раздраженно-высокомерным тоном ответил тот.

- Очень приятно, мое имя Кэно, - сказал бандит.

- Я знаю.

- Так вот, Ави... понимаете ли, меня на службу нанял ваш досточтимый отец. И теперь освободить меня от нее вправе только он сам либо смерть кого-то из нас. В крайнем случае - кто-то из вышестоящих лиц, например, ваш Император. Я понимаю ваше недовольство, более того, я согласен с вами, что мои способности бойца оставляют желать много лучшего. Однако я всего лишь выполняю приказы вашего отца, и если он велит мне сразиться хоть с этим вашим крутым Горо, я пойду в бой, пусть это и будет означать для меня верную смерть. Если он прикажет мне убираться вон, я покину остров в тот же день. Пока же он не отдал мне такого повеления, я самодеятельностью заниматься не стану, иначе он меня попросту убьет и будет прав. Так что прошу прощения, если чем-то оказался вам не по душе.

Ави презрительно фыркнул, окинул Кэно с головы до ног уничижительным взглядом и пошел прочь.

***

Принцесса Китана после того, как Шэнг Цунг публично отчитал ее за неподобающее поведение в бою с Лю Кангом, была сильно расстроена и напугана. Она хотела как лучше, хотела помочь Избранному, и тут... такой прокол. Девушка очень боялась своего грозного приемного отца, который послал ее на турнир, и его страшного придворного мага, который в скором времени намеревался идти к Императору докладывать обстановку и пообещал непременно рассказать Шао Кану о безобразной выходке принцессы.

Чтобы хоть немного отвлечься, она пошла бродить по острову, с наслаждением вдыхая аромат цветов и свежей земли. Вокруг возвышались красивые здания, к воде вели каменные пристани, и Китана, смахнув навернувшиеся на глаза слезы, вспомнила свою жизнь с родителями и старшей сестрой в когда-то прекрасной Эдении. У короля Джеррода и его жены, прекрасной королевы Синдел, было две дочери - Эйя и маленькая Китана, страна процветала, а ее граждане думали, что так будет всегда. В детстве принцесса слышала о Смертельной Битве, но, будучи ребенком, она не понимала, что это значит - так, смутные разговоры, мало ли о чем говорят старшие, девочке бы по саду бегать да в куклы играть.

Однако потом все изменилось.

Когда она услышала это страшное слово - 'война', а лучшие люди короля Джеррода проиграли последнюю, десятую Смертельную Битву подряд.

Когда в поединке с Шао Каном погиб ее отец, а они с матерью и сестрой прятались во дворцовой башне, пока туда не вошли вооруженные до зубов завоеватели.

Когда кровожадный захватчик насильно взял ее мать в жены - маленькая наивная Китана тогда еще мало что понимала в отношениях между мужчиной и женщиной, но все же смогла почувствовать, что это неправильно и ужасно, а сестру Эйю выдал замуж за одного из своих верных приспешников - разумеется, тоже против ее воли.

Когда мать наложила на себя руки, а Эйя перестала появляться в Эдении - Китана до сих пор не знала, жива ее сестра или уже мертва.

Когда она сама стала очередным безликим солдатом на службе у Императора, торжественно именуясь его приемной дочерью.

С такими мыслями Китана шла в неизвестном направлении - надеялась хоть немного развеяться, а расстроилась еще больше! - пока не наткнулась на какое-то низенькое двухэтажное здание из красного кирпича. На двери из светлого экзотического лакированного дерева была табличка с надписью на куэтанском языке: 'Вход воспрещен, лаборатория'.

Принцесса Эдении еще ни разу не бывала здесь, и ее разобрало любопытство. Что такое лаборатория, она не знала, но решила вскрыть дверь и войти внутрь, благо с собой у нее было любимое оружие - прочные стальные веера. Разломать мягкую древесину оказалось очень просто, и девушка вошла внутрь. Свет непостижимым образом зажегся сам собой - внутри стоял современный сенсорный выключатель, правда, Китана совершенно не разбиралась в технике.

Обстановка первой комнаты подействовала на нее успокаивающе: стол, какие-то шкафы, очаг, множество мисок, чаш, блюдец, тарелок, кастрюль... Здесь что - склад посуды? Китана открыла следующую дверцу и с трудом сдержалась, чтобы не закричать в полный голос от ужаса.

На большом металлическом столе посреди комнаты стояла огромная стеклянная посудина, в которой плавало нечто бесформенное и похожее на отбитый колотушками комок мяса. Такие же посудины, только меньшего размера, стояли на полках и стеллажах вдоль стен, и в них тоже плавало всякое... Китана зажала рукой рот, чувствуя, что ее мутит: внутренние органы человека и животных, нечто, похожее на недоразвитого ребенка, отрезанные конечности, голова, глаза, нос... Кроме того, кругом лежали блестящие инструменты и были расставлены склянки с какими-то лекарствами, зельями и таблетками, а на стенах висели рисунки, схемы и фотографии с изображениями то очередной расчлененки, то устройства различных живых организмов. Что это за ужасное место?

Из оцепенения девушку вывел кто-то, незаметно подкравшийся сзади и схвативший ее за плечо. Она медленно обернулась и увидела перед собой Шэнг Цунга.

- Ты что здесь делаешь? Вон отсюда! Немедленно! - возмущенно произнес черный маг. - Надпись на двери не видела, нет?

60
{"b":"557445","o":1}