Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- “Eldorin's Delight”? — Решил блестнуть познаниями в кофе Бакуничев, сделав глоток.

— Ну что вы, сэр, как можно? — Притворно возмутился Фортинбрук. — На борту “Океании” я признаю исключительно "Celestia's Elixir".

— А в чем разница? — Шепотом спросил у Ярослава Архипов.

— В понтах. Знатоки, которых на всю Империю штук сто, якобы отличают в "Celestia's Elixir" — “тончайшие оттенки вкуса ореха макадамии”, что повышает его стоимость.

— Я вообще никакого орехового вкуса не чувствую. — Признался Архипов.

— Если бы владельцы плантаций платили тебе столько, сколько этим экспертам, ты бы под присягой подтвердил хоть “ноты ремня сержанта Смирнова”. Но зато сможешь в корпусе похвастаться, что пил “кофе для элиты”.

— Господа кадеты, вынужден оставить вашу приятную компанию. Меня ждут на мостике. Наше путешествие продлиться час, который вы можете провести либо на обзорной палубе, либо в приготовленных для вас каютах. Путь на палубу будет высвечен зеленой пунктирной линией, к каютам — голубой. Честь имею, господа!

Кадеты, не сговариваясь, встали, провожая капитана.

— Айда на палубу? — Спросил Архипов.

— И на что там смотреть? Будешь потом девчонкам про облака рассказывать? Лучше побудем в подлинной обстановке каюты первого класса “Титаника”.

Каюты на “Океании” состояли из двух комнат и ванной.

Из небольшой передней пассажиры попадали в просторную гостиную, где их ждали уютные диваны и кресла. Полы покрывали ковры ручной работы, стены украшали гобелены и роскошное холодное оружие. Из иллюминаторов, которые представляли собой экраны, открывался вид на океанские просторы различных планет Империи.

Спальня была обставлена роскошной двухспальной кроватью с высоким изголовьем. Шкафы для одежды и личных вещей выполнены из дорогих пород дерева, как и комод и туалетный столик с зеркалом.

Поскольку яхта была воздушным, а не водным судном, от чугунной ванной пришлось отказаться, ограничившись современной душевой кабиной.

Ярослав плюхнулся в зеленое кожаное кресло и нажал кнопку электрического звонка. Через минуту в гостиную вошел юноша-стюард в темно-синем блейзере со сверкающими золотыми пуговицами.

— Чем могу служить, господа?

— Принеси-ка нам сигары, любезный.

— Курение в каютах строжайше запрещено. Для курения есть специальный салон, но сейчас он закрыт по распоряжению капитана.

— Вот как? Ну тогда организуй бутылку “Krug”, да похолоднее.

— Могу предложить сок: апельсиновый, ананасовый, яблочный…

— Мальчик, ты меня плохо расслышал? Печально, когда глухота настигает в столь юном возрасте. Объясню попроще: ты хочешь отправиться на закуску к морским змеям?

— Отправлюсь, если выполню вашу просьбу.

— Да ты знаешь, кто я такой?

— Разумеется, ваше высочество Ярослав Вотан, великий герцог Империи, наследник дома Вотанов, хранитель Малой Императорской Печати, архонт Атлантиды, защитник Гипербореи, принц Асгарда и прочая и прочая. К сожалению, закон не оговаривает исключений в отношении несовершеннолетних с таким титулом.

— Я не понял, он тебя сейчас оскорбил или наоборот? Это ж сколько у тебя титулов, оказывается.

— Это малое титулование. Большое минут пятнадцать бы заняло. — Ярослав был польщен. — Ладно, неси апельсиновый сок. Не очень то и хотелось шампанского.

— Ну да, ты же в нем купаться привык, а не пить.

— А ты откуда знаешь?

— Конфузик разболтал. Превозносил твое магическое искусство до небес.

— Где эта болтливая жестянка?!

— Я здесь, хозяин Ярослав! — Выполз из под кровати робот, которого он пронес на борт в походном рюкзаке.

— С таким помешником кто-то здорово сэкономит на шпионах. Конфузик, я запрещаю говорить с кем либо о моих магических экспериментах. Даже со мной, даже с самим собой.

— Подумаешь, какие тайны. Разве ты не хочешь, чтобы о тебе знали, как о маге?

— Без подробностей. Меньше знают, крепче спят. Хороший маг скрывает свои способности, а тем паче — провалы.

— Так я же никому…

— Быстро ты иглы под ногти забыл. А это так — небольшая проверка. Поверь, пыточный арсенал у секретной службы огромный. Они даже камни говорить заставят, если понадобится. И вообще, может, я это заклинание винодельческим концернам продам, за 25 % от продаж созданного таким образом шампанского. Или свой заводик открою, а то, чувствую, баллов жалования мне на карманные расходы хватать не будет.

— Если ты в этом месяце не будешь больше покушаться на Бакуничева, то я баллов на зубную пасту наскребу.

— Не переживай, пастой я тебя обеспечу.

— Спасибо, сам справлюсь. Лучше сделай так, чтобы я больше в лазарет не попадал. Еще одной такой недели я не выдержу.

— Мы в Облачный Замок летим, может статься, лазаретом не отделаемся.

Примечания: Махагони — это дерево, известное своей высокой прочностью, красивым оттенком и естественной привлекательностью. Оно происходит преимущественно из тропических регионов, таких как Центральная и Южная Америка, Африка и Юго-Восточная Азия. Махагони имеет темно-красный или коричневый оттенок с жесткой и плотной структурой, делая его идеальным для мебели и других декоративных элементов. Это дерево также известно своей устойчивостью к различным воздействиям, включая влагу, солнечное излучение и насекомых. Благодаря своим эстетическим и прочным качествам, махагони широко используется в изготовлении предметов мебели, музыкальных инструментов и других роскошных изделий. Elkington Co. Ltd На борту Титаника, в ресторане для первого класса использовались серебряные приборы, изготовленные компанией Elkington Co. Ltd. Это британская фабрика, специализирующаяся на производстве серебряных изделий, основанная в 1815 году. Elkington Co. Ltd была одной из ведущих фабрик серебряных изделий в Великобритании на тот момент и была известна своими изысканными и качественными изделиями, которые были популярны среди состоятельных людей того времени. Роял Долтон (Royal Doulton) — британская компания, основанная в 1815 году, специализирующаяся на производстве фарфоровой и керамической посуды. Роял Долтон предоставляла посуду для ресторанов и кафе на борту Титаника, включая элегантные пиалы и чашки."Eldorin's Delight" — сорт очень хорошего кофе в Империи (премиум сегмент)"Celestia's Elixir" — элитарный сорт кофе в ИмперииМакадамия — считается самым дорогим орехом в мире. Его высокая стоимость обусловлена сложностью производства и низким урожаем. Кроме того, макадамия имеет высокую питательную ценность и вкус, что также влияет на ее цену.

Глава 50

Через час яхта пришвартовалась у пристани острова Посейдонис с одноименным поселком, где жили 1000 человек, занимающихся обслуживанием пристани и единственной гостиницы, где путешественники ожидали возможности проникнуть за барьер

Когда-то Посейдонис был полуостровом — частью скалистой гряды, окружающей Облачный Замок. Энергетический купол отрезал от Посейдониса небольшой уступ, превратив его в остров. В этом уступе была оборудована подземная станция, с которой в определенное время, через тоннель в толще скалы, шел скоростной поезд.

Ожидание открытия прохода иногда приходилось ждать несколько дней. О нем гостей предупреждали за десять минут. В случае опоздания по любой причине разрешение на посещение Облачного Замка аннулировалось.

Сегодня жителей Посейдониса стали свидетелями события, которое не помнили даже старожилы: не гости ждали открытия прохода, а проход открывали для гостей.

Позади одноэтажной гостиницы, у края скалистого обрыва, на некогда желтом, а теперь побелевшем от времени и Солнца щите красовалась черная надпись: “Запретная зона. Проход воспрещен”.

Ярослав, Архипов, Бакуничев и Смирнов выстроились перед ним по двое. Ярослав вежливо пропустил старших по званию кадет вперед. Вежливость была тут совершенно не при чем. Он опасался, что его могут столкнуть вниз, где он либо разобьется о камни, либо сгорит в энергетическом поле.

47
{"b":"886734","o":1}