Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Глава 75

о делах Васко Нуньеса и о том, что он совершил на земле касика Чучама
и как узнал о приезде Лопе де Сосы

Когда все деревья, которые они смогли обтесать в Акле, были доставлены к реке Вальса, их хватило лишь на два брига или корабля, и надо было заготавливать еще на два; тогда Васко Нуньес разделил всех своих людей — испанцев, негров и индейцев — на три отряда. Одному он поручил рубить и распиливать деревья, другому — перетаскивать якоря, гвозди, снасти, инструменты и прочее снаряжение, а третьих отправил добывать в окрестных землях припасы и велел им на обратном пути выловить как можно больше индейцев. И тогда господь ниспослал на них кару за неправедные их дела: многие их труды пропали понапрасну, потому что все деревья, — которые в Акле и на берегу Северного моря они срубили и распилили, а несчастные индейцы перетащили на себе по горным кручам и неприступным скалам, оказались изъеденными червоточиной из-за того, что в той земле, в близком соседстве с морем, древесина была соленая; вот почему им пришлось снова рубить деревья у реки. Но когда они срубили много деревьев, и, по-видимому, уже успели их распилить, и собирались приступить к постройке кораблей, вода в реке стала быстро прибывать и поднялась на два эстадо, так что часть деревьев унесло водой, а остальные увязли в иле и тине. Чтобы не утонуть, у них оставалось одно спасенье — взобраться на деревья, хотя и там им грозила немалая опасность; Васко Нуньес впал в уныние из-за всех тех трудностей, которые выпали на его долю при постройке этих проклятых кораблей, и решил отказаться от этой затеи и вернуться в Аклу; к этому вынуждал его и голод, который они испытывали из-за того, что третий отряд, получивший задание доставить продукты и индейцев, все не возвращался. Тогда Франсиско Компаньон предложил, что он переправится на ту сторону и поищет еду и индейцев, взял с собой несколько человек и перешел на другой берег реки по мосту, который пловцы соорудили из корней и лиан, привязав их к ветвям деревьев; правда, мост был такой, что они переходили по нему по пояс, а порою и по грудь в воде. А из съестного у Васко Нуньеса были одни лишь коренья, и нетрудно себе представить, как должны были страдать те 500 или 600 индейцев, которые там находились и, должно быть, все умерли от голода; в конце концов ему пришлось отправиться в Аклу, чтобы раздобыть немного провианта и привезти испанцев из Дарьена или, как в прошлый раз, с островов, а также чтобы доставить (и как можно скорее) якоря и снасти; с этой целью Васко Нуньес послал в Дарьен Уртадо.

В это время возвратился Франсиско Компаньон, который обшарил ту землю, забрал у индейцев весь провиант, а их самих привел с собой; и вот, словно на вьючных животных, они взвалили на тех индейцев свою поклажу: якоря, снасти, паруса, якорные канаты, гвозди и все остальное, и двинулись к реке. Объявился и Бартоломе Уртадо с 60 испанцами, которых ему отрядил Педрариас, и доставил все то, что ему было велено достать; воспрянув духом, Васко Нуньес со своими людьми, испанцами и индейцами, и со всем снаряжением возвратился к реке и вновь принялся за постройку судов; и вот ценою тяжких трудов, и голода, и жизни многих индейцев он построил два судна; когда они были закончены, и спущены на воду, и снабжены всем необходимым для плавания, он и другие испанцы — сколько поместилось — взошли на эти суда и направились к самому большому из островов Перлас. Пока все остальные медленна продвигались на тех бригах, Васко Нуньес предал этот остров разграблению и забрал сколько можно было припасов, чтобы подчинить себе тамошних жителей, задушив их голодом, и чтобы испанцам, которые останутся на острове, было чем прокормиться. Говорят, что в это время ему пришло письмо от архиепископа Севильского дона Дьего де Десы, о котором мы говорили в первой книге, что, будучи воспитателем инфанта{64} дона Хуана, он много содействовал открытию тех Индий; до него дошли вести, — писал архиепископ, — что они плавают в Южном море; но ему известно, что, ежели двигаться на запад, им встретятся индейцы, вооруженные копьями и в доспехах, а ежели на восток — они найдут несметные богатства и тучные стада. Однако я полагаю, что это чистейшая выдумка; ибо архиепископ Севильский, при его великом уме и образованности, не стал бы гадать о вещах, о коих он не видел, не слышал и не читал, и которых не могли предполагать даже люди, побывавшие в тех краях; и зачем ему было — если бы вышло не так, как он возвещал — ронять свое достоинство и доброе имя; а чтобы ему было откровение, также трудно предположить, ибо первым долгом он поведал бы о том королю, которого очень любил. Итак, разграбив самый большой из островов Перлас и подчинив его жителей, — многих он, по-видимому, убил или увел в неволю, — Васко Нуньес и с ним более ста человек повернули на восток, к материку, поскольку в той стороне, как показывали пленные, было много золота; а это уже второй или третий раз им говорили или упоминали про великие богатства Перу.

Дорогою они миновали мыс в заливе Сан Мигель и, пройдя затем лиг 25 или чуть больше, увидели близ одной гавани, которую потом назвали Пуэрто или Пунта де Пиньяс, множество китов; они даже подумали, что это скалистый утес или коса, выступающая далеко в море, и так как уже стемнело, побоялись приставать и подошли к другому мысу, намереваясь наутро продолжить свой путь; однако подул противный ветер, и потому Васко Нуньес решил податься в земли касика Чучамы, чтобы отомстить за убитых там испанцев Гаспара де Моралеса, о чем мы рассказали выше, в главе 66. Тамошние жители вышли им навстречу, чтобы оказать сопротивление; но, как всегда, нагие, беззащитные индейцы потерпели неудачу, а будь у них оружие, равное нашему, они бы по-другому себя показали, и тогда бы им сопутствовала удача, а наши потерпели бы поражение; итак, многие индейцы были убиты, а оставшиеся в живых обратились в бегство. Несколько дней Васко Нуньес грабил и разорял те земли, а жителей обращал в невольников; затем он возвратился на остров и там все наладил, чтобы рубить деревья и строить два других брига или судна. В это время пришла весть, что император Карл вступил на испанский престол и назначил губернатором на материк некоего кабальеро из Кордовы по имени Лопе де Соса; и тогда Васко Нуньес пожелал узнать, не явился ли новый губернатор на материк или что слышно относительно его приезда; ибо коль скоро у Педрариаса, его свекра, отняли губернаторство, то у него могут отнять корабли и передать их кому-либо из прибывших вместе с новым губернатором.

Имея такие опасения, он повел однажды под вечер беседу с: неким Вальдеррабано и со священником по имени Родригес Перес и сказал им так: «Уже прошло немало времени, как мы слышали, что губернатором этого материка назначен Лопе де Соса; а потому либо он уже объявился, либо должны быть известия о его приезде; если он прибыл, и, стало быть, Педрариас, мой господин, более нами не правит, тогда наши тяжкие труды могут пропасть понапрасну; поэтому я полагаю, что нам следует все разведать, послав в город Аклу Франсиско Гаравито; пусть он испросит железа и смолы, сколько нам недостает, а заодно разузнает, не явился ли новый губернатор; если он прибыл, то Гаравито поспешит назад, и мы закончим сооружение этих судов и будем продолжать свое дело; как бы потом ни обернулась к нам судьба, будущий губернатор должен будет относиться к нам доброжелательно, ибо мы готовы ему служить и помогать; если же мой господин по-прежнему у власти, то надобно сообщить ему о наших нуждах, и он даст все необходимое; тогда мы сможем отправиться в путь на кораблях и — я уповаю на бога — он принесет нам желанные плоды». Говорят, что в момент, когда Васко Нуньес произносил эти слова, хлынул дождь, и стражник, охранявший его жилище, спрятался, чтобы не промокнуть, под крышей дома, в котором находился Васко Нуньес, и услышал его слова, что надо отправиться в путь на кораблях, а всего остального и по какой причине — он не слышал; и тогда этот стражник подумал, что Васко Нуньес задумал сбежать от Педрариаса; это свое мнение — вернее, заблуждение — он затаил и никому ни словом не обмолвился до тех пор, пока не представился случай навредить Васко Нуньесу, рассказав об этом Педрариасу.

71
{"b":"564229","o":1}