Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Я ухожу, — крикнула она Вик-йору, — если хочешь последовать за мной — спускайся с дерева.

Она с удовольствием ушла бы и оставила его в лесу, если бы не пистолет. Без пистолета ей вряд ли удалось бы осуществить свой план.

— Я боюсь, — взвыл Вик-йор, — могут появиться и другие звери.

Дуара продолжала идти к «Анотару». Внезапно она остановилась и крикнула Вик-йору:

— Оставайся на месте! Прячься! Я приду за тобой позже, если они не доберутся до тебя.

Она увидела дюжину мужчин, подкрадывавшихся к «Анотару». Малорослые, коренастые, волосатые, они держали в руках копья. Дуара побежала, воины кинулись наперерез. Это был бег наперегонки, кто первый добежит до воздушного корабля. У Дуары было небольшое преимущество — она находилась ближе и бегала быстрее.

Один из воинов вырвался далеко вперед, но Дуара первая добежала до самолета и вскарабкалась на корабль в тот момент, когда ее догнал волосатый карлик. Он уже забрался на крыло. Мотор заработал, пропеллер зажужжал. «Анотар» побежал, подскакивая на неровностях грунта. Воин держался изо всех сил, чтобы не упасть. Машина взмыла вверх. Человек вцепился в ребро крыла, посмотрел вниз, готовясь прыгать — ему надоело трястись. Увидав землю далеко внизу, он от ужаса закрыл глаза и вцепился в крыло обеими руками.

Дуара накренила «Анотар», и тело мужчины скользнуло по крылу. Он яростно цеплялся за него, подбираясь к кабине. Он громко визжал. Дуара накренила «Анотар» еще раз и более круто, стараясь стряхнуть его, но тот держался мертвой хваткой. Когда же он£ выровняла машину, он стремительно прополз по крылу и вскарабкался в кабину за ее спиной.

Какое-то время он просто сидел, тяжело дыша, безвольный как тряпка; слишком напутанный, чтобы пошевелиться. Дуара пристегнулась ремнем безопасности и стала набирать высоту. Мужчина посмотрел за борт и вытащил из-за пояса грубо сделанный кинжал. Он ткнул его острием в бок Дуары.

— Спусти меня на землю, — скомандовал он хриплым гортанным голосом. — Не спустишь — убью.

— Тогда эта штука упадет, и ты разобьешься, — пригрозила Дуара. — Лучше убери-ка нож, если хочешь, чтобы я спустила тебя вниз.

Он отвел нож на несколько дюймов.

— Поторопись! Спусти меня вниз.

— А ты обещаешь отпустить меня, если я спущу тебя вниз?

— Нет, ты моя добыча. Я отведу тебя в деревню.

— Ты делаешь ошибку. Если ты пообещаешь отпустить меня, я спущу тебя вниз. А если нет — пеняй на себя.

— Что?! — зарычал мужчина. — Я собираюсь взять тебя к себе. И что ты будешь делать, если я не дам обещания отпустить тебя?

— Сейчас покажу! — ответила Дуара, и в ее голосе прозвучала угроза. — Ты этого хотел, вот и получишь.

— Чего я хотел? — спросил мужчина.

— Вот чего! — Дуара потянула штурвал и вошла в мертвую петлю.

С воплями мужчина вывалился и полетел вниз. Он упал недалеко от соплеменников. Те сразу же подошли и обследовали пятно и яму, которую тело проделало в грунте.

— Немного, однако, осталось от Джуна, — покачал головой один.

— Эта штука, однако, возвращается, — сказал другой, глядя в небо.

— Если она подойдет близко, мы сможем убить ее копьями, — предложил третий, — мы раньше убивали больших птиц.

— Мы не сможем, однако, убить ее, — возразил первый воин, — потому что она неживая. Я пойду, однако, в лес, где ей не поймать нас.

И он побежал в лес, а остальные за ним.

Дуара старалась отогнать их в сторону, чтобы они не обнаружили Вик-йора. Но ими овладел страх, и они не сворачивая побежали в лес в то самое место, откуда вышла Дуара. Наткнувшись на мертвые тела тарбана и тонгзана, присели на корточки и тут же принялись есть. Ели по-звериному, отрывая мясо от костей большими ломтями и беспрестанно урча.

Вик-йор сидел над ними на дереве, парализованный от страха. Ну зачем он только покинул By-ад? Что заставило его вообразить, будто он хочет женщину? Теперь он ненавидел ее. Это ее вина. Он раньше не знал этого, но быстро постигал истину, что в основе всего — особенно зла — всегда скрывается женщина.

Один из воинов взглянул наверх и показал другим.

— Что там? — спросил он своих товарищей.

Это была нога Вик-йора, нечаянно высунувшаяся из листвы.

— Там, однако, нога, — сказал другой.

— На ее конце должен быть мужчина.

— Или, однако, женщина! Я полезу узнаю.

Дерево закачалось, и Вик-йор посмотрел вниз. Он увидел, что один из волосатых воинов лезет к нему. Он истерично завизжал и полез вверх. Воин погнался за ним и, будучи более ловким, вскоре догнал. Вик-йор забыл про лучевой пистолет, спрятанный в одном из карманов. С ним он одолел бы и пятьдесят волосатых дикарей.

Воин схватил Вик-йора за ногу и потянул вниз. Держа за волосы своего пленника, он спустился.

Глава 40

Дуара кружилась над лесом, дожидаясь, когда выйдут или воины, или Вик-йор; она не теряла надежды завладеть пистолетом. Если бы она знала, что происходило в тот момент в лесу, ее надежды рухнули бы.

Дрожащего и почти неспособного стоять Вик-йора окружили его враги. Они рассматривали его.

— Однако мы уже поели, — сказал один — Можем отвести женщинам и детям — Он ткнул Вик-йора — Нежный, однако. Может, мы найдем еще чего-нибудь для женщин и детей? Я и сам смогу, однако, съесть его вечером.

— Почему нам не съесть его здесь? И сейчас? — спросил другой.

— Женщины и дети поднимут большой шум, если мы не поделимся с ними.

— Это моя добыча, — заявил дикарь, который лазил на дерево за Вик-йором. — И я хочу отвести его в деревню.

Он завязал кожаный ремень вокруг шеи Вик-йора и потащил за собой. Другие воины шли следом.

Когда они вышли на открытое место, Дуара увидела их и подлетела ближе. Так вот где Вик-йор! Как же ей теперь выручить пистолет?

Воины глядели на «Анотар» и обсуждали, что делать дальше. По мнению некоторых, им лучше снова углубиться в лес. Но когда они не обнаружили никаких признаков того, что Дуара собирается напасть на них, забыли свой страх и продолжали идти в деревню, которая располагалась на берегу реки неподалеку от того места, где Вик-йор попал в плен. Ее непросто разглядеть с воздуха, поскольку она состояла всего из нескольких бедных травяных шалашей, едва достигавших высоты трех футов; деревня скрывалась в высокой траве, среди которой и была выстроена.

Пока маленький отряд находился в пути, Дуара, снизившись, сделала несколько кругов, умоляя Вик-йора незаметно выбросить пистолет. Она предполагала, что сможет спланировать и отпугнуть воинов на такое расстояние, что дикари не смогут поднять его, прежде чем она сделает это сама. Однако Вик-йор отказывался с упорством глупца.

В конце концов они добрались до деревни, где им навстречу выбежали две дюжины грязных женщин и детей. Все старались дотронуться до Вик-йора и требовали мяса.

Дуара, кружась над ними, поняла, что Вик-йор, вероятно, скоро будет для нее потерян, а вместе с ним и пистолет.

Сделав низкий вираж, она крикнула:

— Глядите! Я спускаюсь, чтобы убить вас!

А затем спикировала на них. Она понимала, что шансов выиграть немного, потому что в ход пойдут копья. Один удачный удар приведет к катастрофе. Но она должна вернуть пистолет!

Под градом копий она пикировала, выпустив шасси, чтобы побольше напутать дикарей. Это ей удалось, нервы у них не выдержали, они повернулись и побежали. Побежал и Вик-йор, решивший, что его жизнь оказалась под такой же угрозой, как и жизни остальных. К счастью, Вик-йор побежал в другую сторону, и Дуара посадила «Анотар» рядом с ним.

— Влезай! Скорей! Вон они уже бегут к нам.

Разумеется, все бежали за своим лакомым куском — полдюжины женщин впереди, но они опоздали. Дуара опередила их, и спустя мгновение корабль взмыл в воздух и полетел прочь.

— Если бы у меня был пистолет, — произнесла Дуара, — ни одна из этих неприятностей не случилась бы. Отдай его мне, чтобы впредь нам не пришлось больше рисковать.

157
{"b":"193801","o":1}