Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Нет! — отрезал Вик-йор, надувшись.

— Ты предпочитаешь погибнуть от когтей дикого зверя или быть съеденным дикарями, но не отдать мне пистолет? Ведь им я смогу защитить нас обоих.

— Меня не съедят ни дикари, ни дикие звери, — заскрипел Вик-йор. — Я решил вернуться в By-ад. Вик-вик-вик не сделает мне ничего хуже того, что я уже пережил. Немедленно лети в Ву-ад.

— Чтобы меня снова повесили на стену? Ты думаешь, я ненормальная? Вот что я тебе скажу: если отдашь пистолет и пузырек, отвезу тебя назад. И скажу Вик-вик-вику, что вынудила тебя сбежать из Ву-ада.

Вуйорган затряс головой.

— С пистолетом, который так легко убивает, я и сам заставлю Вик-вик-вика считаться со мной. Если же вернусь без него, меня убьют. Я наблюдал, как ты управляешь этой штукой и теперь тоже смогу так. Или ты отвезешь меня назад в Ву-ад, или я убью тебя и полечу туда сам. Пожалуй, это будет лучше всего. Подумай только, какое произведу впечатление, если сам, один прилечу в Ву-ад! Тогда убью Вик-вик-вика и стану джонгом. Чем больше об этом думаю, тем больше мне нравится мой план. А как считаешь ты?

— Не могу сказать, что он меня восхищает, — качнула головой Дуара. — Прежде всего меня не прельщает перспектива быть убитой. Да и ты не сможешь лететь на «Анотаре». Даже если и оторвешься от земли, то потом обязательно разобьешься. К сожалению, твоя гибель, не компенсирует мне потери «Анотара».

— Ты нарочно стараешься отговорить меня, — расстроился Вик-йор, — но тебе меня не одурачить.

Он навел на нее дуло пистолета.

— Немедленно сажай эту штуку.

Дуара была уверена, что Вик-йор вознамерился убить ее, лишь только «Анотар» приземлится, а потом попытается взлететь. Единственный способ разрушить его план — держать корабль в воздухе.

— Я велел посадить его, — рявкнул Вик-йор, когда стало очевидно, что самолет не снижается.

— Если я это сделаю, ты меня убьешь, — пожала плечами Дуара.

— Выполняй мой приказ, или я тебя убью, — закричал Вик-йор. — У меня тоже есть такие же штуки, которые ты называешь управлением. Сейчас застрелю тебя и начну летать сам. Знаешь, почему я велел посадить его. Выпущу тебя, а потом немного поупражняюсь. Если обнаружу, что мне это не нравится, возьму тебя снова.

— После того как ты поупражняешься несколько минут, мне некуда будет возвращаться.

— Не пытайся переубеждать, меня не запугаешь, — бубнил Вик-йор. — Уж раз я решил, то…

— Да, — согласилась Дуара, — я уже заметила. Очень хорошо, — добавила она, — убери пистолет, и я спущу тебя на землю.

Вик-йор убрал пистолет в один из своих карманов-мешков и стал внимательно следить за каждым движением, которые выполняла Дуара, выводя «Анотар» на посадку.

— Теперь вылезай, — приказал он.

— Ты направляешь «Анотар» против ветра, — объяснила Дуара, — двигаешься все время прямо; не старайся набирать высоту слишком быстро.

Она шагнула на крыло и спрыгнула вниз.

Вик-йор дал полные обороты мотору, и «Анотар» рванулся вперед, кренясь на правую сторону. Дуара затаила дыхание, когда корабль начал ковылять и лихорадочно прыгать. Она ахнула, заметив, что крыло чиркнуло по земле. Все же корабль поднялся в воздух. Дуара услышала вопли ужаса, которые издавал Вик-йор — она была рада их слышать даже ценой потери самолета.

Существо ухитрилось выровнять корабль, и все же «Анотар» кренился сначала на один бок, затем на другой. Он выделывал немыслимые пируэты, нырял вниз, затем его нос неожиданно задрался, и он взмыл вверх. Наконец «Анотар» перевернулся, и Вик-йор повис головой вниз, чудом удерживаясь в кабине. Его визг наполнил окрестности.

Каждую минуту Дуара ожидала, что корабль разобьется. Это не удивило бы ее. Но когда Вик-йор выполнил мертвую петлю и выровнял полет почти в нескольких футах от грунта, вот тут уж она была действительно удивлена. Корабль направился к реке, близ которой стартовал. В ужасе вуйорган стал хвататься за все подряд на пульте управления; наконец добрался до одной кнопки — и мотор остановился.

«Анотар» грациозно планировал вверх по течению реки в нескольких футах от воды, потеряв скорость, он шлепнулся на поверхность. Его пилот висел в полуобморочном состоянии на ремнях безопасности. Дуаре с трудом верилось, что безумный полет не закончился трагически, и корабль цел и невредим. Все же это было именно так. Машина мирно плыла вниз по реке, словно не проделала только что такие рискованные трюки, какие выпадают на долю далеко не каждого самолета.

Дуара побежала к берегу реки, надеясь, что течение прибьет корабль к берегу. Казалось, он постепенно приближается. Обнаружив, что он жив, Вик-йор от облегчения чуть ли не впал в истерику. Он выл и лаял от восторга.

— Ну что, говорил я тебе, что умею летать? — ликовал он.

Теперь течение относило корабль на середину реки; вскоре он проплывет мимо Дуары. Она взглянула на глубокую, стремительную воду. Какие ужасные чудовища таятся под ее спокойной поверхностью? Расстаться с «Анотаром» означало и расстаться с ее жизнью и жизнью Карсона тоже. И эта последняя мысль помогла ей войти в стремнину. Загребая руками, она мощными рывками плыла к «Анотару». Шершавое тело, словно щеткой, провело по ноге. Сердце ее сжалось, и она уже ждала, что огромные челюсти сомкнуться вокруг другой ноги, но ничего не произошло. Дуара подплыла к «Анотару», схватилась за понтон и вскарабкалась на крыло. Она в безопасности!

Вик-йор обнаружил запас орехов и жадно пожирал их. Ей это было безразлично; главное — воздушный корабль цел, и она снова на его борту.

Глава 41

Дуара запустила мотор, чтобы быть наготове; но стала дрейфовать вниз по реке. Наконец нашла то, что искала, — маленький островок с небольшой спокойной заводью на нижнем конце. Завела «Анотар» туда и бросила якорь.

Вик-йор не обращал никакого внимания на то, что происходило вокруг — он все время грыз орехи, как сумасшедшая белка. Дуара потянулась за орехом, однако Вик-йор отбросил ее руку в сторону и убрал орехи подальше. Дуара реагировала на это с насмешливым удивлением. Существо же едва справлялось, прожевывая грубую мякоть очередного ореха. Ему даже приходилось останавливаться, чтобы отдышаться. Вскоре он начал смеяться, а затем запел. Пел, правда, недолго и снова с жадностью набросился на орехи.

— Вина! Эх, если бы я только мог достать вина!.. Но тут есть вода. — Он наконец огляделся вокруг и увидел, что воздушный корабль мирно покачивается у берега маленького острова. — Что мы тут делаем? — строго спросил он.

— Собираемся остановиться на ночлег, — ответила Дуара.

— Я пойду на берег, — решил Вик-йор. — А ты все равно не сможешь улететь, потому что у меня пузырек с противоядием и пистолет.

Он вновь начал петь и смеяться, собрал все оставшиеся орехи и выбрался на берег. Там улегся на живот и стал пить из реки.

Он все ел и пил. Дуаре показалось, что он вот-вот лопнет. И чем больше ел и пил, тем истеричней становился. В полном экстазе катался по земле, визжа и хохоча; потом затих. Так пролежал минут пятнадцать, после чего медленно поднялся на ноги, совершенно обессиленный.

Вик-йор сделал несколько шагов в сторону «Анотара», глаза его остекленели и застыли; по телу пробежала судорога. Он упал, забившись в конвульсиях, отчаянно визжа.

— Я делюсь, но не могу разделиться!

Дуара холодно наблюдала, как он бился в конвульсиях, пока не умер.

Она сошла на берег, вытащила пузырек и пистолет из карманов-мешков этого существа. Затем снялась с якоря и завела мотор. «Анотар» взмыл, словно большая птица и кружился некоторое время, пока Дуара приходила в себя. Приглушенный свет наступающей ночи обеспечивал хорошую видимость. В полночь будет темнее всего, потому что тогда солнце освещает противоположное полушарие планеты, и рассеянный от внешнего слоя облачности свет наименее интенсивен. В полночь Дуара должна вернуться в Ву-ад.

Она взяла курс на север. Большой горный хребет остался слева от нее, таинственный и немного путающий в полумраке. Затем пошли мощные леса, темные и зловещие. Как изменилось все без Карсона! Теперь это был мир, наполненный одиночеством и опасностями, сумрачный, путающий. С ним он хотя и оставался бы таким же темным, но стал бы увлекательным и интересным.

158
{"b":"193801","o":1}