Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Возвращение

на миссионерское поприще

Если неудачи героев литературы Израиля эпического периода казались чем-то заслуживающим особого внимания, то к этому времени признание слабостей героев в греко-римских биографиях уже давно стало нормой. Лука, несомненно, хочет показать нам, что Бог благословляет сотрудничество Павла и Силы (15:40; ср.: 16:37), но это не означает, что он одобряет спор между Павлом и Варнавой, закончившийся далеко не так же мирно, как собрание в 15:22.

16:1-5

Распространение Слова

О Дервии и Листре см. в 14:8,20. Палестинские евреи считали смешанные браки между иудеями и язычниками страшным грехом (Тов. 4:12; 1 Езд. 8:68–96; 9:7–9), но в таких местах, как Листра, где еврейская община была меньше, к этому относились более терпимо. По иудейскому закону, по меньшей мере, уже во II в. человек считался евреем, если его мать была еврейкой; но даже если это установление действовало во времена Павла, Тимофей не мог считаться настоящим евреем, если не был обрезан. (Обычно жены должны были принимать религию своих мужей, а отец Тимофея, вероятно, не позволил обрезать сына.)

Павел сделал Тимофея полноценным иудеем, поскольку это было важно для свидетельства иудейскому обществу (ср. с ситуацией в Гал. 2:3,4, где речь идет не о свидетельстве, а о принуждении).

16:6—10

Водительство Духа

16:6. Использованное здесь греческое географическое название, вероятно, обозначает Фригию и Галатию как единую область (хотя ср.: 18:23); многие исследователи считают, что Послание Павла к Гала-там адресовано и христианам Фригии, о посещении которой Павлом рассказывается в Деян. 14. Многие иудеи считали, что *Святой Дух уже не действует так, как это было в ветхозаветные времена, и отношение первых христиан к водительству Духа как к обычному явлению не имеет параллелей в истории.

16:7,8. Троада находилась к западу от Мисии; Вифиния была сенаторской провинцией к северо-востоку от Мисии. Таким образом, Павел и его спутники отправились из восточной Мисии на запад к Александрии Тро-адской, которая находилась в 10 милях к югу от знаменитой древней Трои. Смешанное население Троады состояло из римских граждан и коренных жителей, которые с трудом переносили присутствие друг друга; здесь соединялись две дороги, ведущие в Рим, и те, кто держал путь из Азии в Македонию или из Македонии в Азию, не могли миновать порта Троады.

Отклик в Филиппах. 16:11–15

16:9. Македония была римской провинцией с 146 г. до н. э. Она была стратегически более важной для Рима, чем Ахаия (большая часть Греции), поскольку служила связующим звеном между Римом и всей восточной частью империи вдоль Виа-Игна-циа, дороги, построенной в 148 г до н. э. Узкая полоса воды между Троадой и Фракией служила границей между Европой и Азией. В греческой мифологии боги также давали людям поручения с помощью видений, поэтому даже необращенным языческим читателям было понятно, о чем говорит здесь Лука.

16:10. Вопреки мнению ряда исследователей (которые рассматривают местоимение «мы» как литературную фикцию, поскольку оно встречается беллетристике и в исторических произведениях), «мы» в древних текстах обычно означало «мы». Лука пишет историческое произведение (в романах нет исторических прологов), следовательно, здесь он сообщает о том, что был вместе с Павлом очевидцем этого и всех последующих событий, в описании которых он использует это местоимение. Личное свидетельство очевидца считалось самым надежным источником информации.

16:11–15

Отклик в Филиппах

16:11. Гористый, а потому служивший хорошим ориентиром остров Самофракия был первым портом, куда прибыли миссионеры. На юге Македонии было два порта — Неаполь, неподалеку от которого располагались Филиппы, и Фессалоника. Поскольку плавание заняло всего два дня, можно предположить, что их подгонял попутный ветер с юго-востока (ср.: 20:6). Путешествие морем (исключая зимние месяцы с середины ноября до начала марта) занимало меньше времени и было дешевле, чем по суше, позволяя преодолевать около 100 миль в день. 16:12. Филиппы лежали примерно в 10 милях к северо-западу от Неаполя, за горой Символ. Это был восточный конец дороги Виа-Игнациа, которая вела на запад к Дир-рахию, порту на Адриатическом побережье, откуда можно было попасть морем в Италию. Филиппы были римской колонией (см. коммент. к Флп. 3:20) с 42 г. до н. э. В отличие от многих других городов, которые посетил Павел, Филиппы были скорее аграрным, чем крупным торговым центром.

Столицей Македонии была Фессалоника, а не Филиппы, но Филиппы были «первым», или «главным», городом этой части Македонии, которая была разделена на четыре части.

16:13. «Молитвенный дом» — характерный для евреев *диаспоры термин, обозначающий *синагогу, но здесь, по-видимому, речь идет о собрании на лоне природы. По мнению иудейских пиетистов, обеспокоенных перспективой ассимиляции, для создания постоянной синагоги требовалось, как минимум, десять евреев, а наличие синагоги в городе указывало на возможность создания собственной иудейской общины; очевидно, в Филиппах не набралось такого числа еврейских мужчИн. Но в тех местах, где не было официальных синагог, евреи собирались в ритуально чистых местах у воды; ритуальное омовение рук перед молитвой, вероятно, было обязательным в иудаизме *диаспоры, и раскопки подтверждают, что вода имела для синагог большое значение.

Ближайший водоем с проточной водой, Гангит (приток реки Стримон), находился на расстоянии мили с четвертью от Филипп, т. е. дальше, чем разрешалось проходить в субботу по *фарисейским нормам; отсюда следует, что участники молитвенного собрания больше заботились о ритуальной чистоте места, чем о соблюдении мелочных предписаний закона.

16:14. Консервативные римские писатели часто жаловались, что женщины исповедуют религии, распространенные в восточном Средиземноморье, и *Иосиф Флавий подтверждает, что иудаизм привлекал внимание огромного числа женщин (гораздо больше, чем мужчин). Религия была единственной сферой греческой культуры, где женщины могли удовлетворить свою потребность в общественной деятельности, а культ Дианы в Филиппах, возможно, способствовал тому, что женщины играли здесь более заметную роль, чем в других греческих центрах (македонские женщины традиционно пользовались большей свободой, чем греческие). Но в греческой религии господствовали ритуалы, а не учение; надо полагать, эти женщины знали о *законе немного, и потому с интересом прислушивались к тому, что говорил Павел, хотя его занятия с группой женщин, вероятно, нарушали издавна сложившиеся палестинские традиции.

Имя «Лидия», хотя и обычное, было особенно широко распространено в Фиатире, расположенной в районе древней Лидии. Фиатира славилась красильным и текстильным производством, а надписи показывают, что многие жители Фиатиры преуспевали благодаря торговле «багряницей» с Македонией (хотя македонцы, как и жители большей части империи, были бедными, Македония считалась одной из наиболее процветающих провинций). Багряницей называли кроваво-красный краситель, добывавшийся из моллюсков «багрянок», в изобилии водившихся на мелководье близ Тира, а также ткани, окрашенные этим драгоценным красителем. Имя и род занятий этой женщины, возможно, свидетельствуют о том, что она была вольноотпущенницей (бывшей рабыней); многие торговки багряницей были вольноотпущенницами, продолжавшими работать на своих бывших господ.

16:15. Павел и его спутники могли бы остановиться в гостинице до субботы, но Лидия проявляет гостеприимство, приглашая апостолов в свой дом (ср.: 3 Цар. 17:13–24 и особенно 4 Цар. 4:8—11). По-видимому, Лидия была хозяйкой большого дома, в основном состоявшего из слуг, но не исключено, что она была замужем за человеком, который просто не вмешивался в ее религиозную деятельность (Деян. 16:31,32; ср.: 4 Цар. 4:8-23).

146
{"b":"257113","o":1}