Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Произошла секундная заминка. Алисия запнулась, пытаясь решить, стоит ли заняться бесчувственной Кристин прямо сейчас, или уже подождать до Суррея, где схваченные преступники будут надёжно заперты.

– Мистер Гровер, вы как? – заботливо поинтересовался тем временем Алан у сообщника. – Голова не болит?

Тот покачал головой.

– Ничуть.

– Какая трогательная забота, – процедила Шарлотта с отвращением.

– Ну что вы, мисс Соммерс. Забота о соратниках необходима, если хочешь, чтобы твои планы осуществились, – Алан улыбнулся Шарлотте почти нежно, а затем кивнул Гроверу. – Можем начинать.

Дальнейшее происходило очень быстро. Скорость реакции магов меня впечатлила – Алисия успела открыть рот, чтобы отдать какую-то команду; я почувствовала, как Джеймс толкает меня на землю, но успела заметить, как Гровер что-то отрывисто произносит, вскинув закованные руки вверх.

Что-то невидимое и практически бесшумное пролетело над поляной – мне удалось уловить это движение буквально на интуитивном уровне. Я успела всей кожей ощутить ледяной мороз, обжёгший кожу, а на смену ему пришла боль. Боль не в прямом понимании слова – всё моё тело пронзил какой-то невероятно болезненный, колючий разряд, сравнимый с ударом электричеством. Он пригвоздил меня к земле, и я распласталась на мокрой глинистой поверхности, чувствуя, как мне голову сжимает металлический обруч, угрожая проломить кости черепа. Только чудом я не ударилась головой о лежавший рядом камень с острыми краями. С трудом понимая, что происходит, я попыталась подняться, но в ту же секунду боль усилилась так, что в глазах полыхнуло белым, а во рту засолонило. Язык, что ли, прикусила?..

Я упала обратно, и боль слегка убралась. Когда я снова попробовала приподняться – она опять усилилась.

Так, кажется, механизм работы этого проклятия я поняла.

На поляне остались на ногах только Алан и Гровер. Все остальные лежали на тех же местах, где их застал удар. Даже Чарльз валялся неподалёку без движения, и по виду казалось, будто он без сознания. С ним-то что такое? Или мы в очередной раз где-то просчитались и неправильно оценили роль его роль в происходящем?

– Превосходная работа, – с видом глубокого удовлетворения сообщил Алан, оглядывая поляну, которая теперь была похожа на поле боя. – Всё-таки Алисия слишком наивна. Девчонка ещё…

Гровер ничего не ответил. С деловым видом он избавился от кандалов, потом направился в центр поляны. Потом осмотрелся.

– Что-то не так?

– Я должен восстановить силы, – сообщил Гровер спокойно. – После такого массового проклятия я выжат досуха. На ритуал с Путешественниками меня уже не хватит.

Я замерла, сразу поняв, что он имел в виду. Чтобы вернуть магические силы, тёмному магу надо просто убить человека.

– Ну, выбери кого-нибудь, – легкомысленно пожал плечами Алан. – Сколько тебе нужно времени, чтобы восстановиться?

– Минут пять.

Меня чуть не затошнило от такого равнодушия к человеческой жизни, и тут кто-то дотронулся до моей руки. Я ожидала увидеть Джеймса, но это подползла Шарлотта. Как ей это удалось сделать незаметно в юбке и сапожках на каблуках – загадка. К моему изумлению, чувствовала она себя явно совершенно нормально. У меня же, если я пыталась приподнять голову, в глазах снова начинали плыть звёздочки.

– Почему все лежат? – шёпотом спросила она. – Все вроде живы, но остаются на месте и стараются не двигаться. В чём прикол?

– А ты сама почему лежишь?

Лёжа она ухитрилась пожать плечами. К счастью, довольно высокий, криво стоявший камень скрывал Шарлотту от взглядов Алана и Гровера.

– Этот колдун как освободился, так все и попадали. А мне что, отрываться от коллектива?..

– Это проклятие сбивает с ног всех, кто обладает магическими способностями, и не даёт подняться, – тихо сообщил Джеймс, лежавший справа от меня. Я взглянула на него – он выглядел вполне живым, но, как и я, явно старался не совершать лишних телодвижений. – Алан снова просчитал наши шаги и опередил нас. Проклятие явно было подготовлено заранее, чтобы накрыть такое количество магов одновременно.

Шарлотта призадумалась, а потом пихнула меня локтем в бок.

– То есть ты сейчас в порядке?

– Нет, – шёпотом призналась я.

– Ты-то почему?

– Я Путешественница во времени. Иногда меня называют Элиза Блэквуд, – отрекомендовалась я. – Приятно познакомиться. Чёрт, выходит, моих минимальных магических способностей хватило, чтобы меня тоже зацепило…

Она моргнула. Впрочем, соображала она быстро и умела сосредоточиться на главном, не отвлекаясь на то, на что сейчас не было времени.

– Ну и стерва же ты, – сообщила Шарлотта вполне миролюбиво. – Могла бы сразу рассказать, а не подбрасывать идиотские записки… Что мы будем делать?

– Я смогу нейтрализовать действие проклятия. Оно мне знакомо своей структурой, так что я справлюсь, но на это понадобится время, – тихо сказал Джеймс. – Но их необходимо как-то отвлечь. Если Гровер сейчас кого-нибудь убьёт, он доведёт замысел Алана до конца, и тогда… Можете себе представить, что будет, если энергия от смерти сотен Путешественников перейдёт к нему? Кстати, как думаете, в каком порядке он будет убивать всех нас – в алфавитном или в зависимости от того, кто из нас ему больше насолил?

Представлять такое нам совсем не захотелось.

– Я отвлеку их, – внезапно вызвалась Шарлотта. Говорила она так спокойно, будто предлагала сбегать за пиццей.

От неожиданности я едва не заговорила обычным тоном, но в последний миг спохватилась и зашипела на пониженных тонах:

– Ты рехнулась?! Что за дурацкий героизм?! Да тебя прибьют раньше, чем ты сделаешь пару шагов!

– Ой, да заткнись, Джейн! – отмахнулась она. – У тебя есть идея получше? Можешь показать мне хоть одного человека здесь, который не начал бы корчиться от боли при попытке встать на ноги?

– Мисс Соммерс, это действительно опасно, – вмешался и Джеймс.

– А вы-то с чего вдруг прониклись таким человеколюбием? – сердито спросила подруга. – Из-за Джейн, что ли? У вас любовь, и вы решили начать жизнь заново?

Джеймс ответил не сразу, вглядываясь в другой конец поляны, где находились Алан и Гровер. Должно быть, беспокоился, что наша оживлённая дискуссия может привлечь их внимание.

– Никакого человеколюбия, мисс Соммерс, – сообщил он любезно. – Простейший расчёт. Вас заметят, убьют – Гровер мгновенно восстановит силы, которых ему не хватает. Всё, мы проиграли.

В течение нескольких секунд Шарлотта оценивающе разглядывала его, а потом вдруг усмехнулась.

– Пожалуй, вы мне всё-таки нравитесь, – приняла решение она. – Но давайте откровенно. Гровер почти закончил приготовления к ритуалу. У нас минуты две. Вы за две минуты придумаете другой выход из ситуации?

Они с Джеймсом молча смотрели друг на друга. Я безошибочно могла прочесть мысли каждого, и мне совсем не нравились выводы, к которым они пришли.

– Шарлотта, даже не вздумай!

– Я спрячу вас под иллюзией, – пообещал Джеймс. – Не такой надёжной, как те, что умела ставить Валери, но тоже вполне неплохой. Какое-то время продержится даже против Гровера.

– Вы сможете сделать это одновременно? – уточнила Шарлотта. – И спрятать меня, и снять проклятие с вас? Как я пойму, что у вас получилось?

Джеймс слегка усмехнулся.

– Ну… Если мы все выживем после сегодняшнего, можно будет с уверенностью сказать, что у меня получилось.

Шарлотта тоже улыбнулась.

– С вами приятно иметь дело, мистер Блэквуд. Мне как раз не хватало уверенности в себе…

По ней точно пробежала какая-то рябь, а в следующий миг Шарлотта растворилась в воздухе. По колебанию воздуха я поняла, что она поднялась на ноги.

И всё стихло.

Глава 29

Джеймс прикрыл глаза, и по сосредоточенному лицу я поняла, что он приступил к делу. Я же повернула голову в сторону Алана и Гровера, стараясь не выпускать их из виду. Одновременно я до цветных точек в глазах всматривалась в пространство, пытаясь понять, где находилась Шарлотта. Рассмотреть ничего не получалось, а потом я наткнулась на взгляд лежавшей неподалёку Алисии – тоскливый, обречённый. Я не поняла, к чему именно относились эти чувства – то ли она уже не верила, что нам удастся хоть что-то предпринять, то ли злилась на собственное беспомощное положение. А скорее всего, это было и то, и другое вместе.

1042
{"b":"852384","o":1}