Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

То, как они заряжали на разрыв камни и наконечники копий, было просто впечатляющим! Мне очень хотелось научиться тоже, я чувствовал, что со временем мне это может пригодиться.

Попробовал связаться мысленно с Мором, нет, пока это получалось делать только у него!

Решил заглянуть к старцам в хижину, я точно знал, что он где-то там.

Перед тем как выйти из-под густой кроны дерева, я снял с себя всю одежду, аккуратно сложил ее рядом с оружием и, оставшись в одних трусах, направился к хижине старцев.

Буквально через пару шагов, у меня возникло стойкое ощущение того, что я пробираюсь сквозь какой-то водопад, настолько мощные потоки воды низвергались с неба. И что меня удивляло больше всего, так это то, что при таком обильном дожде не было ни луж, ни грязи! Вся вода как будто впитывалась в землю, и почва внутри стен поселка была, конечно же мокрой, но не превращалась в жижу, и, наверное, тут без местной магии тоже не обошлось, но факт есть факт — на босые ступни не налипала грязь, и ноги не скользили!

Хижина старцев находилась недалеко от священного дерева, примерно метрах в ста, и я знал точно — всем островитянам вход туда без их разрешения был строго-настрого запрещен. Но я как гость мог сослаться на незнание этого местного правила и нарушить этот, как мне кажется, незначительный закон без особых последствий для себя.

Обычно возле хижины всегда крутилась пара крепких Хогов, но в этот раз не было никого, кто бы мог меня остановить.

Еще на подходе к ней я услышал заунывное пение, доносившееся изнутри. Слов было не разобрать, но это точно что-то ритуальное. Я невольно замедлил шаг — вот незадача! Прервать ритуал своим появлением... нет, надо сначала дождаться до его окончания, затем зайти!

Мокнуть под проливным дождем совсем не хотелось, и я решил вернуться под спасительную крону дерева. Уже было развернулся, как отчетливо услышал у себя в голове голос наставника: «Заходи!»

Откинув полог из хорошо выделанной кожи кармина, я залез в темную хижину, согнувшись при этом чуть ли не вдвое. В ее полумраке я заметил сидящих вокруг очага Мора и остальных старцев, державшихся за руки и раскачивающихся в такт своей песне. В центре круга — в очаге находился добела раскаленный камень, неплохо обогревающий довольно-таки просторную хижину. Жар от камня был примерно такой же, как если бы горел настоящий костер, свет, правда, он отбрасывал тусклый, но это не мешало мне хорошо видеть, что происходило вокруг.

Когда я зашел, на меня из присутствующих никто не обратил внимания, даже не глянули в мою сторону. Осмотревшись, мне ничего не оставалось, как присесть на корточки в сторонке и наблюдать за действиями этих, не побоюсь этого слова — Великих магов Нариха.

А странный ритуал, в который я так бесцеремонно вклинился, шел тем временем своим чередом. В какой-то момент пение державшиеся за руки старцев изменило свою тональность, перейдя с заунывного на ритмичное, и они в едином порыве стали поднимать свои руки вверх в такт речитативу.

Я с удивлением заметил: в тот момент, когда их руки были в верхней точке, на кончиках их пальцев на короткий миг появлялось зеленоватое сияние. Сначала оно было еле заметно, затем становилось всё ярче и, в конце концов, сквозь руки старцев и Мора прошла стремительная зелёная молния, и всё мгновенно прекратилось. Резко оборвалось пение, и в хижине повисла оглушающая мертвая тишина, нарушаемая время от времени шумным дыханием моего наставника.

Он сидел, не открывая глаз, на своем месте и, будучи в каком-то магическом трансе, медленно раскачивался из стороны в сторону.

— Я вижу! — тихо, с легкой хрипотцой проговорил он. — Я вижу... я вижу...

Все старцы как один подались вперед, напряженно наблюдая за Мором, внимательно вслушиваясь в каждое произнесенное им слово.

— Я вижу... огромные полчища карминов по всему Нариху, они сражаются друг с другом. Пещерники против лесников... кровь льется рекой... они пожирают друг друга прямо на поле боя...

Мор замолчал, глубоко дыша, затем перевел дух и, чуть наклонив голову, словно к чему-то прислушиваясь, вещал:

— В этой битве пещерники возьмут верх над лесниками и завладеют сушей Нариха всецело.

Со стороны старцев прозвучал тяжелый вздох разочарования и тихие шепотки.

Мор, не открывая глаз, шевельнул пальцем, и всё сразу смолкло.

— Пройдет время, пещерники окрепнут, их станет так много, что ни один Хог не сможет сойти на берег и не подвергнуться риску немедленно погибнуть! Они быстро учатся, они хитры и коварны, и они будут охотиться на нас не ради пищи, а ради нашего уничтожения!

Голос Мора дрожал, набирая силу.

— Я вижу… наши воины сильны и отважны, они убивают пещерников на расстоянии, вступая с ними в схватки, но этих, вечно голодных тварей будет слишком много, и...

Мор замер на полуслове, затем набрал в легкие воздуха и затараторил скороговоркой на одном дыхании:

— Они не боятся воды, они научились соединять между собою брёвна и перебираться вплавь на наши острова, и тогда нам уже ничего не сможет помочь! Всюду смерть! Спасение только на больших каменистых островах посреди океана, но суша Нариха будет потеряна для нас навсегда!

Сказав это, Мор открыл глаза и обвел мутным, полным скорби взглядом всех присутствующих в хижине.

— Это случится нескоро, но это обязательно случится!

Мор выдержал небольшую паузу и встал на ноги, опустив плечи.

— Мне больше нечего вам сказать!

Пошатываясь, он медленно побрел на выход из хижины, и мне ничего не оставалось делать, как пойти следом за ним.

Выйдя на улицу, мы сразу же попали под проливной тропический ливень, но наставник не спешил укрываться под спасительной кроной священного дерева. Наоборот. Скинув с себя пончо из скатерти Ефросинии, он закрыл глаза, поднял руки к небу и подставил свое разгоряченное лицо под льющиеся сверху потоки воды.

Блаженная улыбка не сходила с его губ, черты лица разгладились, и я поневоле прислушался к его внутреннему состоянию, и то, что я почувствовал, никак не вязалось с тем, что я услышал минуту назад в хижине — Мор ликовал.

Глава 10 В ожидании спасательной экспедиции

 Под раскидистой кроной Зоа было тепло и сухо. Я только что переоделся, напялив на голое тело сухую «Горку», хорошенько выкрутил и повесил сушиться свои промокшие трусы и накидку Мора, как услышал за спиной спокойный голос наставника:

— Что тебя привело в дом к старцам, и что ты хотел там узнать?

Я застегнул молнию на куртке и посмотрел на Мора.

Тот прислонился спиной к стволу дерева и, поджав под себя худые ноги, с аппетитом уплетал Паку — сладкий плод, похожий на земной персик.

— Я хотел, чтобы меня научили заряжать взрывной энергией различные предметы. Я думаю, это может пригодиться мне в дальнейшем.

Мор почесал острым ногтем возле своей роговой пластины на голове и кивнул.

Оценивающе посматривая на меня, он доел плод, тщательно облизал свои пальцы и снова кивнул.

— Местные боевые маги необычайно сильны, и они постоянно совершенствуются, ища новые способы уничтожения своих многочисленных врагов на Нарихе. С тех пор как мы покинули родную планету, они смогли далеко продвинуться вперед в этом направлении. Здесь они обошли в своих умениях и меня, и даже моих предков! Постоянно сражаясь с карминами и морскими чудовищами, они научились уничтожать их при помощи ловушек с этими, как ты их называешь — взрывными камнями. Научились переносить боевые заклинания на свое оружие, увеличивая этим самым его разрушающую силу. Но чтобы овладеть этим, тебе...

Все три глаза Мора, снова оценивающе уставились на меня. Затем наставник взял с циновки пучок пахучей травы и целиком запихнул его себе в рот. Задумчиво пережевывая траву, он указал на меня пальцем.

— В тебе есть кое-что от Хога, поэтому вижу два способа, как помочь! Первый — выучить необходимые заклинания, но в твоем случае на это могут уйти многие и многие годы, и я советую тебе, пока не спешить с этим! Ты должен набраться сил и опыта, прежде чем приступить к изучению этих заклинаний, а иначе последствия всего этого могут быть такими, что яд того змееголового жреца, от которого мы так тяжело избавлялись, покажется тебе слегка перебродившим соком Паки.

306
{"b":"852384","o":1}