Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Риордан с сомнением глядел на друга, заподозрив в нем скрытый интерес. Неужели эта пигалица заинтересовала его друга? Вот уж не подумал бы никогда. Его друг хоть и был знатным любителем женщин, но его вкусы были вполне обыкновенные. И большой любви к невзрачным вдовушкам за Вином он не замечал. 

Дорога от Столицы была ровная и ехали они быстро. К вечеру Риордан хотел доехать до постоялого двора и там уже поговорить с девушкой. Может ему и удастся убедить ее не ехать с ним? Тогда это было бы ее решением. Он, со своей стороны будет предельно вежлив. Может даже, даст ей денег и оплатит дорогу туда, куда ей заблагорассудится. Эта сделка немного бы примирила его со своей совестью. И лорд Риордан даже позволил себе немного расслабиться. Но совершенно напрасно. Потому как на него разом нахлынули воспоминания недавней ночи. И стоило взглянуть на экипаж, как в голове всплыл образ девушки, разделившей с ним ночь. Куда она ушла? Обнаружив, что совершила ошибку, почему не вернулась к нему? Что заставило ее уйти, даже не получив причитающуюся оплату? В голове роились мысли. Риордан надеялся, что в скором времени он получит ответы на свои вопросы. Потому ещё вчера направил пару писем своим старым знакомым. В распоряжении у Риордана было достаточно ниточек. И он надеялся размотать этот клубок секретов и тайн. Хотя сам Рид даже не смог бы сказать, почему его так зацепила та девушка. Своей доверчивостью? Смелостью? Ведь поняв, что он не тот, кто ей нужен, она не отступилась. И осталась, подарив ему то, что должно было принадлежать ее мужу. Что теперь она будет делать? Куда пойдёт? 

Риордан надеялся, что письма отправленные им из гостиницы быстро найдут своих адресатов. А на своих друзей он может прожиться. Они быстро выяснят все, что можно и о борделе господина Маска и о таинственном господине Шехсуваре. 

Дело останется за малым. Выяснить где теперь та девушка. Что он будет делать потом, когда узнает, Рид ещё не придумал. А пока ему предстоит заняться текущими делами. 

К вечеру их процессия остановилась у большого постоялого двора.

Вручив поводья мальчишке, Рид спустился с коня. Постоялый двор был большим и он уверен, что для него и его небольшой компании обязательно найдётся местечко. Но взглянув в лицо хозяину «Лесного дома», Рид нахмурился. От этого лицо хозяина гостиницы ещё больше стало напоминать печёное яблоко. Сморщилось и готово было разразиться слезами.

- Многоуважаемый лорд! Прошу вас простить меня! Но я никак не могу вас разместить! Во всяком случае всех! Из-за этого происшествия на южном тракте, все едут в объезд! И у нас совсем не осталось мест! Умоляю! Не серчайте!

Риордан опешил не на шутку. Что же получается? Ему придётся ночевать в конюшне? Ладно он. А как же мать с ребёнком? Их тоже выставят за дверь?

- Не извольте беспокоиться! Вашу жену и дочку разместим в лучшем виде! Не в самых лучших комнатах, но все же. Прошу вас, проходите!- на стойку перед лордом аккуратно положили ключ с номерком. 

Из ступора Рида вывела горничная, что ловко подхватила со стойки ключи и поманила мужчину:

- Идемте, уважаемый лорд! Я покажу покои вашей супруги. К сожалению там всего одна кровать. Да и та не слишком широкая. Но могу принести вам тюфяк. Ух сколько у нас сейчас постояльцев! Никогда в жизни такого не видела. Все хотят в объезд проехать. А вы тоже на юг? Нет? На север? Ох, заступники небесные! Как же поди там холодно! У меня там тетка когда-то жила. Но перебралась в места потеплее. Оно и понятно, с ее то больными суставами. На юге все же климат лучше. Я сама подумываю, чтобы перебраться к ней. Да куда теперь уже. Боюсь этих варваров до жути! Говорят, они могут появиться где и когда угодно. Что магия у них такая, позволяющая проникать всюду! Сидишь себе спокойненько и вдруг бац! Отряд варваров и все…конец тебе. Говорят они никого в живых не оставляют! Ой, а вот и ваши покои. Вот ключики. Добра вам и мира, многоуважаемый лорд!

Вовремя служанка удалилась. Из-за своей излишней болтливости она и не заметила, как потемнело от гнева лицо лорда Риордана. Как он скрипнул зубами, в попытке сдержаться и не высказать этой болтливой служанке, все что он думает. Но вовремя опомнился. Ведь она просто повторяет то, что слышит. В людских головах прочно засела эта дикая мысль. И Риордан не будет ее переубеждать. Не видит в этом смысла. 

В очередной раз тяжело вздохнув, Рид отворил дверь. Комнатка и правда была крошечная. Видимо постояльцы съехали не так давно. И кровать едва успели перестелить. Камин правда уже потух и в комнате было холодно и неуютно. «Ну это лучше, чем ночевать на сеновале», подумал Рид. 

В дверь робко постучали. От нахлынувших воспоминаний Тер-Ридлэй даже опешил. Вот так же и она постучалась в его дверь той ночью. Однако за этой дверью стояла совсем другая девушка.

- Войди!

Глава 35.

Тель замерла перед дверью. Сердце бешено заколотилось в груди. От этого голоса, что звучал приглушенно из-за двери, по телу побежали мурашки. От воспоминаний. Ее ночной кошмар. Ее ночное безумное приключение. А сейчас она должна переступить порог и войти. И Тель сама не понимала, рада она тому, что ее новый работодатель совсем не Он или не рада? Но как бы то ни было, порог переступить нужно. 

Сегодня днём Тель провела ревизию своих скудных запасов. Оказалось, что у них со Стефи не осталось ни гроша. И предложение этого сурового лорда сейчас как нельзя кстати! Ее и девочку обеспечат всем необходимым, у них будет крыша над головой и питание. А через год Тель сможет уехать, накопив хорошую сумму! Она уже мысленно считала эти деньги своими. Потому не стоит расстраивать хозяина и заставлять его ждать. А так же дать ему повод передумать.

Тель острожно переступила порог. Сделав перед мужчиной книксен, Тель подняла глаза на лорда Риордана.

Мужчина был красив. Но красота его была скорее мужественная. Высокий лоб, прямой нос и чувственные губы. Но их он сейчас поджимал, недовольно глядя на Тель. Да и темные глаза смотрели придирчиво. А густые брови хмурились, от чего между бровей залегла складка.

- Я- лорд Риордан Тер-Ридлэй, владелец северных земель. Нас не представили друг другу. И так получилось, что я взял вас на работу, не поговорив прежде. Как вас зовут?

Тель прочистила горло. Пряча глаза, она лихорадочно соображала. Лорд явно недоволен своим решением. Что если он решил избавиться от неё? Это было бы просто ужасно! Остаться здесь, на постоялом дворе, без денег и возможности вернуться назад? Нет! Она не может потерять эту работу! Она обязана понравиться этому северному лорду! Иначе их со Стефи ждёт голодная смерть.

Тель вскинула голову и посмотрела прямо в глаза мужчины. Взгляды скрестились, словно шпаги. Не мигая и стараясь при этом не выглядеть наглой, девушка представилась:

- Меня зовут Эйтелия Бриэм. И я крайне вам признательна за ваше доверие, ваша светлость. Поверьте, я сделаю все от меня зависящее, чтобы оправдать его. 

Мужчина, что стоял у потухшего камина, вздрогнул. Явно, что он ожидал всего чего угодно, но не того, что голос его новой работницы будет так похож на… Рид сжал зубы и процедил:

- Госпожа Бриэм, боюсь вы не до конца понимаете, на что соглашаетесь. Господин Грау рассказал вам, куда вы отправились? 

Тель молчала, но встревоженный взгляд ее синих глаз рассказал Риду о многом. Девчонка самонадеянно дала добро, не удосужившись даже поинтересоваться, куда она едет?! Вверх безрассудства! Ну так даже лучше. Он воспользуется тем, что она ничего не знает ни о нем, ни о северном замке.

Довольно потирая руки, делая вид, что они замёрзли, Рид стянул перчатки и бросил их на каминную полку. Минуту сосредоточившись на своём внутреннем источнике, он разогнал драконье пламя по венам и легко, словно играя с огнём, бросил искры в потухший камин. Поленья занялись в тот же миг. Жар от огня стал расползаться по комнате гораздо быстрее. Тель поражено смотрела на кончики пальцев ее хозяина. Драконье пламя! О таком она слышала лишь краем уха. Редкий дар и смертельно опасный!

26
{"b":"836564","o":1}