Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

- Госпожа Бриэм! Вы как? Живы? Ну хвала небесам! Давайте сюда девочку! Нужно выбираться!

Стефи упорно отказывалась тянуть ручку, но Тель подкинула ее, а Вин подхватил и вытянул наружу. Затем подал руку и самой Тель. Выбравшись наружу и сев на перевёрнутую карету, Тель чуть не завопила от ужаса! Одна из лошадей лежала на земле с перерезанным горлом. Кровь залила белую шкуру, животное хрипело и перебирало копытами. Вторая из пары кобыла от страха брыкалась и пыталась затоптать старика Валентайна, что отцеплял двойку от кареты. Но разделить ее с павшей товаркой было совсем не просто!

Тель огляделась. Пока что красные огни мелькали в отдалении. Но сейчас, когда один из вожаков завалил лошадь и карета встала, вся стая будет подбираться ближе.

- Господин Харден! Надо уходить верхом! Берите госпожу, а я девочку и поедем скорее! Эти твари нас окружают!

Тель со страхом глядела на упирающуюся лошадь. А если старик не справится с обезумевшим животным? И она их со Стефи сбросит? Нет! Пусть лучше она поедет со стариком. А девочку Тель доверит сильному и надежному Вину.

- Господин Харден! Прошу! Поезжайте со Стефи! А я с господином Валентайном.

Вин не стал упрямиться. Взглянув на брыкающуюся лошадь и матерящегося старика, он тоже решил, что девочке с ним будет безопаснее.

Спрыгнув с кареты, он помог спустить упирающуюся Стефи. Посадив ее на коня, взлетел в седло и строго приказал вознице:

- Пусть она пока посидит наверху. А ты, как оседлаешь кобылу, скачи за мной! Не отставай! Я поеду вперёд. Город где-то рядом. Потому я смогу привести помощь.

Старик Валентайн кивнул и принялся споро седлать кобылу. А Вин глянул на Тель:

- Я поеду быстрее ветра, госпожа. За ребёнка вы можете не переживать! Подмога будет скоро.

Развернув жеребца, Вин пришпорил его что есть мочи и рванул вперёд. А Тель расплакалась, глядя на маленькую, хрупкую фигурку в мужских руках. Ее Стефи. Ее девочка! Такая маленькая, такая напуганная! Сердце разрывалось от страха за неё.

- Ещё пару минут, госпожа! Сейчас оседлаю эту бестию и тоже в путь! Вот ведь напасть! Как чувствовал, не хотел ехать в эту поездку. Это ж мой последний рейс. Все. Я ухожу на заслуженный отдых. Так что, госпожа, нам с вами никак нельзя здесь пропасть! Нужно выбираться. – старик Валентайн наконец справился с упирающейся животинкой. Кобыла от страха припадала на задние копыта. И все время норовила вырвать поводья из рук удерживающего ее от побега мужчины.

- Поедем без седла, госпожа. Сейчас я подведу лошадь поближе.

Вы спускайтесь аккуратно. А я уж потом позади вас пристроюсь.

Господин Валентайн схватил кобылу под уздцы и потянул вперёд. На краткий миг он и лошадь скрылись с глаз за каретой. Тель подобрала плащ, готовясь к спуску. Но тот же миг закричала от ужаса! Огромная, белая тень метнулась от ближайшего дерева в их сторону. Возница просто ее не видел. И шагнул навстречу своей смерти… А Тель, сидя наверху и зажимая голову обеими руками, закричала что есть мочи:

- Нет! Нет! Неееет! !! Пожалуйста! Нет!

Глава 42.

Но ее крик уже не поможет старику Валентайну. Огромному волку хватило одной секунды, чтобы повалить мужчину с ног и впиться зубами в горло. Лошадь дико заржала и шарахнулась в сторону. Почувствовав, что поводья больше никто не удерживает, животное, обезумевшее от страха, кинулось прочь. Тель с ужасом наблюдала, как волк потащил тело несчастного господина Валентайна от кареты. Сжавшись в комочек, Тель плакала, зажимая рот обеими руками. Не хватало ещё привлечь к себе внимание своими криками. Но ее заметили и без этого. Десяток мигающих красных огоньков превратились в глаза, принадлежащие оскаленным, белым мордам. Они кружили рядом, все смелее, подходя все ближе. Вот один из крупных самцов присел на снег, готовясь к прыжку. На пару минут он замер, не спуская со своей жертвы взгляда. А Тель уже вознесла молитвы всем небесным покровителям. То, что она сегодня погибнет, сомнений не оставалось… Волк приготовился к прыжку. Тель видела, как он в нетерпении постукивает хвостом. Как блестят его глаза в предвкушении. Остальные волки беспокойно расхаживали рядом. 

И вот он решился на атаку! Тель видела, как мощное тело животного оттолкнулось от земли. Видела, как, выставив лапы с огромными когтями, на неё летела сама смерть! И зажмурилась! Потому как смотреть на это у неё не хвалило мужества. Все, что она могла, это молиться, чтобы смерть была быстрой и не мучительной! 

Воздух разрезало от протяжного, полного невыносимой боли, визга. А запах паленой шерсти заставил Тель открыть глаза. Волк не долетел до кареты всего ничего! Его передние лапы уже были в паре футов от девушки. Но он падал вниз. И его белоснежная шкура стала пепельно-серой. Шкура тлела и пламя начало пожирать животное заживо. Волк катался по замерзшей земле в тщетной попытке сбить пламя. А остальные члены этой волчьей банды благоразумно скрылись за деревьями. 

Тель покрутила головой по сторонам. 

Из-за ближайшей сосны на поляну выскочил вороной. Весь взмыленный, нервно перебирая копытами. И если бы не мощная рука, что удерживала поводья, то жеребец точно бы уже скрылся с этой кровавой арены.

Тель постаралась утереть слезы. Правда теперь она плакала от счастья! Он здесь! Он спас ее!

- Лорд Ридлэй! Я здесь!- Тель замахала руками, будто мужчина мог не заметить ее.

Лорд Риордан посмотрел по сторонам. Видно было, как заходили желваки на его скулах, когда он увидел тело возницы, что волки оттащили ближе к лесу. Затем быстро подъехав к карете, он протянул руку:

- Быстрее, госпожа Бриэм! Их страха хватит не на долго. Нужно убираться отсюда как можно скорее!

Тель протянула в ответ руку и лорд Риордан рывком стянул ее с крыши. Усадив в седло впереди себя, мужчина живо развернул жеребца и пришпорил его. Вороной взвился, рванул с места. И если бы Тель не придерживала мужская рука, то вероятнее всего она бы свалилась! 

А белые тени поняли, что добыча ускользает! И даже гибель вожака не остановила их. Сначала поодиночке, а затем уже и группами, звери выходили из тени деревьев. Первый же осмелевший получил от мужчины ещё один золотистый шар огня. Но лорд промахнулся. И лишь опалил бок зверю. Вой разнесся над деревьями и запахло паленым мехом. Однако остальным это был сигнал! Жертва не так опасна и тоже может промахнуться. Тогда стая решила попытать удачу и пошла вся скопом, окружая строптивую добычу. Так ведь даже интереснее! А то, что парочка соплеменников погибла на месте, сраженные метким попаданием огня, так меньше соперников! 

- Держитесь! Сейчас мы будем прорываться! – прокричал мужчина в ухо насмерть перепуганной девушке. 

А у той руки свело от холода и страха. И даже если бы нужно было отцепить их от седельной луки, то вряд ли это получилось с первого раза…

Лорд Тер-Ридлэй запустил ещё пару огненных шаров и попал в стволы деревьев. Драконье пламя подкосило их словно подпиленные. Рухнув, они перегородили дорогу позади всадников.

Огонь занялся быстро и часть стаи отстала, ища обходные пути и трусливо поглядывая на языки пламени. Но пара особо рьяных все же взяла след и кинулась в погоню. Вороного и пришпоривать не пришлось. Он спасал не только наездников. Он спасался от самой смерти. И потому выбирал кратчайший путь и сам брал барьеры в виде поваленных деревьев. Тель чуть язык не прикусила, когда конь взял очередное препятствие. Лес становился все гуще. И Тель серьезно забеспокоилась, не заблудились ли они? А отвлекать мужчину, что ругался сквозь зубы, отправляя очередной магический огненный шар, она не решилась. Сколько там ещё хищников, Тель не видела. Но кажется большая часть все же отстала. 

Когда дорога окончательно из наезженной превратилась в лесную чащу, Тель не выдержала.

- Милорд… Мы сбились с пути! Дорога к городу… Ее нет!

- Мы едем не в город…

Тель испуганно обернулась. Напряженное лицо лорда Риордана напугало ее ещё больше.

32
{"b":"836564","o":1}