Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

«Меня это тоже касается…»- мысль, что две одинокие девочки, одна помладше, другая старше, ходят по незнакомому городу в поисках куда пристроится.

Выйдя из дома, мужчина выпустил таки на волю свою магию. Та словно с цепи сорвалась! У забора вспыхнул и осыпался в прах куст декоративного растения. Вроде бы полегчало. В голове прояснилось. И он решил, что найти чужачку да ещё и с ребёнком будет не так сложно. Куда она может пойти? Скорее всего бродит где-то в поисках работы. И более тактичного хозяина. Который не будет задавать неудобных вопросов.

Глава 50.

Тель растерянно моргала, глядя на закрывшуюся перед ее носом дверь. Уже третью по счету. А ведь на окне висит объявление о вакансии. Так в чем же дело? Почему очередной отказ в работе? И пекарь. И милая, пухлая владелица ателье. Даже мойщицей окон ее не взяли. А ведь стоило ей постучаться в дверь и сказать, что готова работать, ее встречали с улыбкой. Которая пропадала сразу же, как только стоило назвать своё имя. В чем причина отказов никто не уточнял. Но с милой улыбкой госпожа Браун выпроводила Тель за дверь, сказав, что объявление старое и сейчас необходимости в новых сотрудников у неё нет. И на том спасибо доброй женщине. Потому как пекарь просто закрыл перед ней дверь. А объявление о мойщице окон быстро исчезло, стоило Тель занести руку, чтобы постучаться. Новости здесь распространялись с молниеносной скоростью! И кажется, что даже мальчишки-газетчики побросали свои сумки и понеслись налегке по городку словно степной огонь, разнося новость. А в чем она заключалась, оставалось лишь догадываться. 

Тель вздохнула, присев на парапет фонтана, что возвышался в центре небольшой площади. Стефи выпросила передышку в пешей прогулке и альбом с карандашами. Сегодня не самый лучший день. Но радует то, что и не худший. Хотя… до вечера ещё далеко. И нужно что-то решать с жильем и пропитанием. Вот кто тянул за язык? Зачем поссорилась с лордом Риорданом? Была бы у них со Стефи и крыша над головой и еда.

Тель погладила темные детские волосики. Забыв обо всех трудностях, девочка увлечённо рисовала в альбоме. 

- Тебе теперь нет необходимости рисовать все, что ты хочешь рассказать, милая. Ты можешь говорить! Нужно тренироваться.

Тель с умилением смотрела на сосредоточенное лицо девочки. Но той было не до разговоров. В альбоме появлялись все новые и новые рисунки. Особенно ее заинтересовал фонтан. 

- Пора, Стефи. Нужно идти. До вечера мы должны найти себе приемлемое жильё. Здесь оно значительно дешевле конечно, чем в Итидалисе. Но все же… Самые дешевые скорее всего на окраине города. 

Им повезло. Постоялый двор «Южный склон» был чистым, светлым и достаточно дешевым. Комнатка на самом верхнем этаже едва вмещала узкую кровать, кособокий шкаф и умывальник. Но зато из окна открывался чудесный вид на горы! И Тель счастливо вздохнула. У них со Стефи все наладится! Только нужно набраться терпения.

*************

«...Терпение. Нужно только набраться терпения! Никто не исчезает бесследно. Особенно молодая привлекательная девушка с ребёнком на руках...»

Но Рид уже начинал злиться. Госпожа Бриэм растворилась в толпе, словно снег попавший в тёплую воду. Мальчишки-газетчики растерянно прижимали плечами, мол «не видели, не знаем». Извозчики уверяли, что за сегодня никаких юных леди с детьми их не нанимали. Городские дружинники рапортовали, что личностей, соответствующих описанию, задержано не было. 

Риордан то впадал в отчаяние и готов был простить этой несносной особе все что угодно, лишь бы нашлась. То был готов свернуть ее хрупкую шейку, попадись госпожа Бриэм ему сейчас под руку.

Пройдя большую часть города и свернув к фонтану, Рид обратил внимание на невысокую, полноватую женщину, что выставляла в окне своей мастерской по пошиву одежды, объявление найме. Что толкнуло его остановиться? Шестое чувство, не иначе.

- Добрый вечер, многоуважаемая. У вас найдётся минутка?

Женщина смущённо поправила ворот платья, разглядывая красавца перед дверью. Мужчина явно богат, хотя одежда на нем без изысков. Однако опытная портниха сразу оценила качество ткани, из которой была сшита рубаха и камзол. Да их стоимость такая, что можно пару месяцев жить и не брать заказы. Женщина завистливо вздохнула. 

- Конечно, милорд! Я вся в вашем внимании! 

- Насколько я понял, вам требуются работницы. А не приходила ли к вам молодая женщина со светлыми волосами? С ней ещё должна была быть девочка. 

Лицо женщины вмиг вытянулось и потеряло всякий цвет. И то, как она замялась, и то, как забегали ее глаза. Лорд Ридлэй понял, он попал в самую точку!

- Ясно. Дайте угадаю. Она была здесь. Но вы, по какой-то непонятной причине, отказали ей. Все верно, уважаемая? А когда убедились, что ее нет на улице, вновь решили выставить объявление. А теперь объясните мне, будьте добры, почему ей было отказано? 

Обманчиво мягкий голос не ввёл в заблуждение портниху. То, как опасно блеснули темные глаза лорда и то, как он хищно склонил голову, дали ей понять, что лучше говорить правду. Обман может дорого обойтись. Но кто сказал, что убавить часть правды это тот же обман?

- Не подошла она мне! Опыта нет!- женщина сама не ожидала от себя, что практически выкрикнет в лицо этому опасному мужчине столь нелепое объяснение.

Лорд склонил голову к плечу. Еще раз глянул на объявление в окне и недовольно прищурился. 

- Здесь ни слова про то, что вам требуется опытная закройщица. 

Портниха поняла, что сморозила чушь и выворачиваться теперь будет очень непросто! 

- Так с ребёнком она! А мне лишние рты ни к чему. Самим бы прокормиться…- уже на середине фразы она осеклась. Ну хуже не придумаешь! Теперь получается, что она выставила за дверь несчастную женщину с ребёнком на руках! И от злости на себя и красавчика-лорда, что привязался с расспросами:

- Мало мне проблем?! Так ещё и эта… Бриэм! Нет уж, милорд. Не в моей лавке! Пусть поищутся другие отчаянные. А я не стану рисковать. Пусть я ошиблась! Но лучше так, чем потом расхлебывать…

Глава 51.

Женщина от переживаний смяла весь свой передник: "А то как решит этот лорд наказать ее, бедную? У кого искать защиты?"

- Так вы отказали в работе ей только из-за ее фамилии? - лицо лорда выражало обескураженность. 

- Так не только я… Не думаю, что ей удастся найти здесь работу. Никто не захочет брать на работу человека по фамилии Бриэм.

- Могу я полюбопытствовать почему? - лорд стоял перед женщиной, заложив руки за спину и слегка покачиваясь на каблуках высоких сапог.

- Ну так как же… Фамилия то известная, милорд. Был у нас тут один такой. Много лет назад. Хавелок Бриэм. Жил себе тихо и мирно. Никто и знать не знал, что он обладает магическим даром! Он же его старался при себе держать, не показывать. Да только шила в мешке не утаишь. И стала магия разрушать его разум, не найдя выхода. На беду ему попалась одна знатная дама, что приехала в город. Хавелок Бриэм влюбился в неё как мальчишка. Хоть и был уже не молод. Красавица Вероника вскружила ему голову. Поговаривали, что он таки добился ее расположения. И понесла она от него дитя. Срам, да и только! Ведь она замужняя была. И муж не сном ни духом, что ребёночек родившийся не его. А Бриэм как с катушек слетел! Решил увести красавцу Веронику и ребёночка. Да только муж Вероники не прост был. Как узнал он, что жена ему в подоле принесла, осерчал и убил неверную. А с ней и младенца. А Бриэм оказался магом! Да не простым, а огневиком! Пришёл он в замок мстить за смерть любимой! И устроил большой пожар! В том огне погиб муж Вероники и сам безумный маг! А с ними впридачу много слуг замковых. С тех пор человек с такой фамилией не встретит в этих местах доброго к себе расположения. Уж не обессудьте, милорд! Но маги, скрывающие свой дар, несут опасность для окружающих! Как знать? Вдруг эта Бриэм из тех самых Бриэмов? А магия ведь она как? По наследству ведь может перейти. Вот и получается, что девушке с фамилией Бриэм не получится здесь найти работу. Мало того, ещё и жители города могут ополчиться. Лорда и его жену-красавицу очень народ любил.

39
{"b":"836564","o":1}