Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— И с кем мне теперь драться? — спросил Рейз.

Грей помолчал несколько мгновений, глядя на него исподлобья. А потом угрюмо и веско ответил:

— Со мной.

Рейз вздрогнул: от неожиданности и от того, как именно Грей это сказал. Будто уже прикидывал, куда будет бить.

Силана посмотрела на Грея растерянно:

— Но вы… вы же не его гладиатор. Разве он имеет право.?

Грей перевел на нее взгляд, пояснил намного мягче, чем когда-либо разговаривал с Рейзом:

— Давай тебе Мелеза обо всем расскажет.

— Нет, что ты Грей, — ее голос, раздавшийся от двери, заставил их всех обернуться, как нашкодивших детей. — Продолжай болтать. Ты ведь так любишь говорить от моего имени. Иногда я гадаю, а помнишь ли ты вообще, кто из нас хозяин?

Каждое слово сочилось ядом, а Рейз смотрел на нее и никак не мог увязать в голове, что Мелеза родила Грею дочь. Что растила свою дочь с ним в одном доме.

И на глазах у дочки поливала того грязью? Унижала, как низшего?

Грей стиснул челюсти, так что желваки заиграли, выдавил сквозь зубы:

— Я прошу за это прощения, госпожа.

Она скривилась, будто собиралась добавить что-то еще, а потом заставила себя сдержаться и сказала только:

— Пошел вон с кресла. Твое место на полу.

У Рейза в очередной раз руки чесались схватить и потрясти Мелезу хорошенько, и — он это видел — Грею тоже хотелось.

Но тот смолчал и покорно пересел на пол. У ноги Мелезы, когда та села.

— Зачем вы так? — тихо спросила Силана. — Господин Грей…

— «Господин Грей» будет делать то, что я сказала, — перебила ее Мелеза. — Прости Силана, мне жаль, если тебе неприятно это видеть. Но Грей мой гладиатор и я не позволю посторонним вмешиваться.

— Простите, — Силана неловко сцепила руки. Посмотрела на Грея вопросительно, но тот казался совершенно невозмутимым. — Я все никак не привыкну.

— Не ты одна, — кривовато усмехнулась Мелеза. — Грей тоже. Никак не привыкнет, что я перестала потакать его капризам и теперь придется быть просто гладиатором.

Рейз знал, что стоило смолчать, тем более, что они с Силаной пришли к Мелезе просить о помощи, и все равно сказал:

— Я видел вашу дочку.

— Заткнись, — бросил ему Грей.

— Спасибо, что сказал, мальчик, — ядовито улыбнулась Мелеза. — Ведь это такое событие, видеть мою дочку в моем доме. О нем обязательно нужно мне поведать.

— Ты родила ее от гладиатора, — продолжил Рейз, хотя Силана рядом явно сгорала со стыда и не знала, как его заткнуть. — Не побрезговала. А что теперь? Каково твоей дочке видеть, как ты обращаешься с ее отцом?

Он не боялся Мелезы, не боялся того, что она снова применит свою силу.

Но она и пальцем его не тронула, вместо нее к Рейзу двинулся Грей, хорошо, что не стал бить сразу, потому что удар у него был тяжелый.

— Я сказал тебе заткнуться, щенок.

— Больно, — неожиданно весело, звонко сказала Мелеза, и ее голос, это совершенно неуместное, не вязавшееся с ее интонацией слово, заставило их всех замереть. И Грея, и Рейза. И даже Силану. — Ты спросил, каково моей дочке? Ей больно. Она все пытается вызнать, что сделал ее папа, что все так переменилось, а я не знаю, как ей ответить. И как ей объяснить, что это я с самого начала ошибалась. Доверяла и слишком много позволяла человеку, который того не стоил. Теперь я просто исправляю прошлые ошибки.

— Мелеза… — тихо, совершенно безнадежно позвал ее Грей, и Рейзу в который раз захотелось отвернуться. Невыносимо было смотреть, как сильный мужик вроде Грея меняется, становится уязвимым и слабым. Как зовет, нерешительно, жалко. Совершенно унизительно.

— Заткнись, Грей, — холодно оборвала она. Заставила себя улыбнуться. — Прости за эту отвратительную сцену, Силана. Я знаю, что ты пришла по делу.

Кода Грей рассказал, что Мелеза его женщина, Рейз предложил: тебе бы бабу нормальную. И потрахаться.

Грей тогда ответил: Я уже потрахался. На всю жизнь хватило.

Зло и непривычно горько.

Рейз его не понял тогда, а теперь будто кусочки мозаики в голове соединялись.

То, как Силана говорила о Мелезе и Грее. Как защищала Мелезу и не могла понять, почему та унижает Грея.

То, что Мелеза жила с Греем, и тот, забывшись часто вел себя как хозяин.

То, что у Мелезы и Грея была дочь.

И что что-то случилось, что заставило Мелезу изменить свое отношение.

«Я уже потрахался».

«На всю жизнь хватило».

Мелеза унижала Грея, постоянно провоцировала, говорила, что заменит его на другого мужика.

Рейз с самого начала думал, что просто от высокомерия, потому что некому было Мелезу одернуть.

Но все ведь было совсем не так.

И Грей подчинялся ей вовсе не потому, что Мелеза была его хозяйкой.

— Он тебе изменил, — сказал Рейз. И в то же мгновение понял, что не надо было открывать рот.

Стало неестественно тихо, и Силана смотрела на Рейза полными искреннего ужаса глазами.

Мелеза и Грей оба казались почти растерянными, но Рейз понимал, скоро их растерянность пройдет и сменится яростью.

А потом Мелеза расхохоталась. В голос, громко, до слез.

Грей сидел между ней и Рейзом, и явно не знал, что делать.

— Браво, мальчик, — отсмеявшись сказала Мелеза. — Просто браво. — Рейз почти ожидал, что она будет отрицать. Или издеваться, но она вдруг добавила весело. — Не бойся, никто тебя не тронет за правду. За правду ведь не принято бить, верно, Грей? А теперь, когда ты закончил ворошить наше грязное белье, и высказал все, что тебе хотелось, может объяснишь, зачем вы с Силаной здесь?

— Простите нас, — беспомощно сказала Силана. — Если бы я знала, что Рейз… что Рейз скажет что-то подобное, я никогда бы не пришла. Простите.

— Хватит, Силана, — Мелеза подняла руку, успокаивая ее. Перестала улыбаться, будто маска облетела с ее лица шелухой. — Да, мне неприятно, когда об этом говорят. Но с тех пор, как я переменила свое отношение к Грею, слухи в Парной Лиге давно ходят. Я много лет жила со своим гладиатором, не скрываясь. Завела от него ребенка, игнорируя традиции и все, что принято в Парной Лиге. Так что, поверь, про измену твой мальчик предположил далеко не первый. Я только надеюсь, что он не станет выспрашивать подробности. С кем мой Грей изменил мне, в какой позе и как ему это понравилось.

— Прости, — сказал Рейз. — Я не имел права.

— О, мальчик, отсутствие прав тебя никогда не останавливало. Не нужно теперь кокетничать. Я все еще хочу знать, зачем вы здесь. Из-за того, что Грей выйдет драться за Вейна или из-за проблем в Парной Лиге? Я так понимаю, после того, что случилось с Каро, вам нужна помощь.

— Я не могу просить вас о помощи, — тихо сказала Силана. — Не после того…

— Перестань, — снова перебила ее Мелеза. — Ты не чужая мне, Силана. Если я могу помочь, я помогу тебе. Несмотря на то, как бестактно и отвратительно ведет себя твой гладиатор.

Рейз поморщился, понимая, что заслужил, и что ответить на это было нечего.

— И будем честны, — продолжила Мелеза. — В Парной Лиге у вас почти нет союзников. Вы вряд ли можете позволить себе отказываться от моей помощи.

— Это правда, что господин Грей будет выступать за Вейна на Арене? — спросила Силана.

Мелеза снова усмехнулась:

— Разумеется. Куда он денется, контракт уже подписан, и был подписан уже давно.

— Почему? Вейн… отвратительный человек. Я не верю, что вы на его стороне. И тем более не верю, что вы согласны отдать ему господина Грея. Даже на один бой. Я просто не верю.

Мелеза помрачнела и опустила взгляд в пол, сказала спокойно и ровно:

— Согласие не имеет никакого значения. У меня нет выбора.

Глава 26

***

— Мы с Раилом учились в Академии одно время, — спокойно пояснила Мелеза, а Рейз обратил внимание, что она впервые назвала Вейна по имени. — И состояли в одном Обществе. Обучение чародеев… изолирует нас от постороннего мира. Академия заперта сама в себе, даже если ученики и выходят за ее пределы, обычные люди сторонятся нас.

122
{"b":"682902","o":1}