Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Разрешаю, — Анна промолчала. — Потери?

— Один, доктор Альбрехт Норован.

— Понятно. Что-то нужно доставить?

— Нет, сэр. Алл'Экс и Виктор доставили все необходимое перед прибытием.

— Отлично. Убедись что та хрень, которую они принесли, не опасна для корабля.

— Да, сэр.

Глава 25

Убившихся об окружение было на удивление мало. У Виктора даже сложилось ощущение, что больше всех досталось ему — сломанные ребра ныли даже сквозь анестетики. Но нет — кто-то заполучил черепно-мозговую, кто-то — открытый перелом. Но в большинстве своём люди отделались лёгким испугом и ушибами. У парочки лопнули мелкие сосуды, но сканер серьёзных кровоизлияний пока не выявил.

Когда анестетики наконец-то подействовали в полную силу, биолог присоединился к киборгу в оказании первой помощи. Чтобы ненароком не нагрузить повреждённые ребро и руку, он включил жидкостные подушки на подскафандреннике. Официально этот костюм назывался компенсирующим личным комбинезоном, но кроме как сегодня он его ни на ком никогда не видел. Небольшие блоки-подушки тут же заполнились гидрогелем, частично иммобилизируя торс и плечо — распределеные по всему костюму, они наполнялись по мере необходимости и по ней же открывались клапаны между ними, равномерно распределяя нагрузку на тело. На обеспокоенный взгляд Алл’Экса Вик только махнул рукой — новых прыжков пока не предвидится, а, значит, тряски не будет. Вообще, их основные двигатели не были до конца очищены, да и прыгали они наверняка наугад — навигаторам и пилотам, скорее всего, придётся заново просчитать маршрут до места назначения.

Всё это проносилось в его голове за считанные секунды. В это время, будто услышавший его мысли, подошёл младший навигатор. Судя по немного неуклюжим движениям, нетвёрдым ногам Крис не доверял, и включил автопилот лёгкого экзоскелета, встроенного в скафандр.

— Могу я чем-то помочь вам?

— Да… да, нужно подержать его, — Виктор кивнул в сторону пациента, которым занимался — киборги в это время вправляли сломанную ногу другого, прилетевшего с планетоида.

— Окей.

Вдвоем они обработали большинство пострадавших. Самыми тяжёлыми по-прежнему занимались андроид, утащив их в один угол вместе с переносным хирургическим набором, включавшим весь набор от мини-аппарата МРТ, в просторечии именуемом ультразвуковым сканером, хотя ультразвука, как такового, он не производил, до дефибриллятора и станции поддержания жизни. Последнее, к счастью, пока никому не понадобилось.

Обделенными вниманием остались лишь трое — покойный профессор, Самус и Орманн. Самус пребывал в забытии, а чтобы заняться его рукой, нужна аппаратура покруче портативного сканера. Собравшись с духом, Виктор пошёл к ругающейся на весь отсек горе мускулов.

— Гм, позвольте… — Вик тихонько окликнул безопасника, побоявшись трогать того. Но и так чуть не угодил под окровавленный локоть резко развернувшегося громилы.

— Никогда, — лопнувшие на белках глаз сосуды и стекающая из рассеченного лба кровь производили жуткое впечатление. — Никогда не подкрадывайся ко мне, дохляк!

— Простите… Я только хотел осмотреть вас на предмет ранений.

— Отстань от меня! — Орманн замахнулся было, но отломанная труба сервопривода от экзоскелета руки зацепилась за один из оборванных воздуховодов костюма.

— Ваш скафандр поврежден, вы ранены, — терпеливо начал Вик. — Вы были в чужой агрессивной среде. Со скафандра могла попасть инфекция. Будет лучше, если я обработаю ваши раны.

— Инфекция, — безопасник, кажется, начал приходить в себя. Он, наконец, разглядел кровь на стекле двери.

— Сядьте куда-нибудь, — учёный бегло осмотрелся в поисках горизонтальных поверхностей. — Или стойте, как вам удобно. Только не вертитесь, пожалуйста.

— Ладно, — все ещё угрюмый Орманн осмотрел себя, потом обратил, наконец, внимание на своих сослуживцев. Заметив Самуса и неподвижного профессора, он дернулся.

— Всё в порядке, вашим коллегой я займусь позже.

— А яйце… учёный?

— Увы, — Виктор вздохнул.

— Ясно… — безопасник углядел шарохающихся синтетиков. — Ты точно не робот? Больно голос у тебя безжизненный.

— Нет, я не робот. Просто я на успокоительных.

— Аааа, — безопасник даже хмыкнул, усмехнувшись. — Мне тоже не помешает.

Виктор не стал огорчать безопасника тем, что он наверняка уже получил дозу успокоительного из своего браслета. Хотя ещё одна ему, похоже, действительно не помешает.

Подошедший Крис занялся сломанным в хлам экзоскелетом. Орманн недовольно скривился, увидев защитника андроидов, но промолчал. Вик даже подивился его самообладанию — пару минут назад этот громила готов был голыми руками выломать дверь в коридор, а сейчас даже не пригрозил Крису с кусачками куда-нибудь эти кусачки засунуть. Наверное, подействовало седативное. А, может быть, катализатором агрессии выступили перегрузки и события, произошедшие при спуске, а сейчас в привычных условиях организм смог успокоиться.

Общими усилиями Брюса все-таки удалось освободить от обломков экзоскелета — во время жёсткой "стыковки" тот принял на себя урон, но почти вся верхняя его часть развалилась, порвав и скафандр, и защитный комбинезон. Зеркальный чехол, надеваемый поверх экзоскелета, похоже, скинули ещё раньше — возможно, когда возвращались в челнок. Серьёзных ран Виктор не обнаружил, как и переломов и следов заражения. Но на всякий случай наложил липкие повязки с силиконовым гелем-антисептиком.

— Готово. Постарайтесь не отклеивать их до следующего осмотра.

— Я что, по-твоему, первый раз ранение получаю?!

— Простите, это всего лишь формальность, — Вик примирительно поднял руки. — Теперь я займусь вашим другом.

— Он мне не друг…

— Сослуживцем.

Правда, Виктор совершенно не представлял, что тут можно сделать. То, что показывал сканер, восстановлению не подлежало — концы лучевой и локтевой кости будто сплавились воедино с остатками запястья, сухожилиями, сосудами и нервами. Боль, вероятно, терзала его адская — только благодаря инъекционному браслету на другой руке он, вероятно, ещё не умер от шока. Самым разумным, что здесь можно было сделать, было удаление всего, что подверглось… плавлению?

— Что с ним случилось? — учёный повернулся к подошедшему Орманну.

— Не знаю. Кажется, разбилась какая-то светящаяся херня, вроде сферы…

— Сферы? Это какой-то элемент корабля или робота-добытчика?

— Нет, это… — Брюс замялся, чего Вик никак не ожидал от такого человека. — Я не знаю, что это было… Эй, ты же психолог, так что не вздумай свои штуки на мне испытывать!

— Нет, я не буду, клянусь, — учёный занялся тем, что освобождая культю от защитной пены. — Так что там произошло?

— На нас… напали.

— Кто? Там не должно быть крупных форм жизни.

— Там их и не было. Только поганая слизь повсюду. И эти статуи.

— Статуи?

— Так и будешь переспрашивать все время?

— Извините. Пожалуйста, продолжайте — я должен знать, что делать с ним и профессором.

— Я не знаю, что там было. Но вот он, — Орманн кивнул на тело профессора. — Говорил, что это прорыв. Полез в какую-то расшелину, и нашёл там тоннель. Не мог оторваться от своей слизи и тех вазочек с кусками мяса. И пока этот идиот Самус не полез и не разбил одну из них, все было хорошо. А потом эти громадины отодрались от своих постаментов и надавали нам пи…

— Слизь, вазы, статуи… звучит интересно. Профессор не высказывал предположений по этому поводу?

— Не знаю, я не прислушивался. Но…

— Но?

— Не знаю, насколько ты там учёный, по мне так на недоросль похож. Но мне показалось, что это бывший режимный объект. Уж больно строгие переходы и створки повсюду были. Сломанные… И все вокруг было оплавлено, как будто кто-то хотел, чтобы ничего оттуда не выбралось наружу. Никогда.

— Ясно… — теперь где-то в районе сердца у Вика поселился холодок. Рука Самуса в глазах учёного стала выглядеть намного хуже, чем прежде.

26
{"b":"820756","o":1}