Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Ничего не знаю! Это — компот! За вредность, — Навигатор подмигнул. — Даже макароны сегодня не такие пластиковые, как обычно!

— Угу.

— А ты не любитель поболтать за столом, а?

— Ну, так… Не особо.

— В институте своём языком начесался, да?

— Да нет, я просто не очень люблю…

— Да я понял, тебе больше нравится слушать, чем болтать. Как говорится, есть два типа учёных. Одни говорят, другие делают всю работу, хахах.

— Ну, в принципе… В каждой шутке есть доля шутки.

— Я знаю. Ты не первый ученый в моей жизни.

— Правда? — Вик отложил пластиковый прибор в сторону — пальцы опять не слушались, того и гляди, снова начнут дрожать. — Ты раньше с учёными работал?

— Нууу, не совсем, — Крис умудрялся есть, говорить и жестикулировать одновременно, не сбавляя темп. — Я лунным пилотом был, гонял флаер туда-сюда с орбиты на базу и обратно. В основном грузы таскал, технику там, реголит, рудный гелий. Но людей тоже, туристов там всяких, начальников, строителей, учёных. Они много мне рассказывали о своей работе, как у них там все. Некоторые прям жаловались на своих коллег, пока мы летели. Три часа тет-а-тет, хочешь — не хочешь, а уму-разуму набраться можно.

— Ясно, — ученый покрутил кистью, слабость уже почти прошла. — Весёлая у тебя была работенка.

— Да не особо, хотя иногда бывали забавные курьёзы. Вот, например…

— Гм, Крис, — к столу подошёл Джордж. — Там капитан спрашивает нашего биолога, что там с образцами.

Виктор вопросительно поднял глаза.

— Ну, с теми, что привезли с экспедиции.

— Так синтетик безопасников же сам все уничтожил.

'Ну, почти все… не считая того, что с одежды соскребали'

— Я про те, что техники выкапывали. Капитан хочет знать, все ли там безопасно, нет ли там на руде какой заразы, или на бурах роботов.

— А, — биолог потёр лоб. — Хорошо, сейчас займёмся.

— Доешь сначала, — старший навигатор кивнул на тарелку. — Зря, что ли, печатали. Итак на привидение похож.

Не боись, счас все сделаем, — заверил ушедшего старшего товарища Крис.

Вик с тоской опустил глаза на тарелку.

***

Чтобы попасть в комнату с образцами, биологу с навигатором пришлось искать сначала старшего техника с ключ-картами, а потом начальницу службы безопасности. Бедный инженер был уверен, что образцы могут нести угрозу, и если существование гипотетического патогена спорно, то как минимум радиоактивные газы вполне способны расползтись по кораблю. Даже Анне пришлось приложить немалые усилия, чтобы растолковать упрямому трудяге, что без проверки ученым они все равно не узнают, опасность какого уровня им грозит. В конце концов, техник сдался, но все равно пустил в хранилище только после облачения в защитные костюмы.

Как и многие другие помещения на грузовых палубах блока А, это отделялось от коридора небольшим герметичным шлюзом площадью в пару квадратных метров. В нем и решено было переодеться.

Младший навигатор управился первым, и устроил небольшое шоу, пока двое других сражались с многочисленными застежками и стяжками на безразмерных комбинезонах.

— Вик, смотри! Я — человек-дискотека! — Крис встал под угловой прожектор и, намурлыкивая какую-то мелодию, забавно запрыгал и завертелся, изображая старомодный танец. Серебристое покрытие костюма и правда бликовало, как зеркальный шар.

— Так, а ну, не паясничать! — раздался в динамиках голос начбеза. Сама она к проверке не присоединилась, оставшись за дверью.

— Да я че? Мы пока в безопасности, можно и подурачиться! — младший навигатор отставил пятую точку, совершив несколько непристойных движений.

— Давай, завязывай, — Джо с хлопком шлепнул монтировкой по откляченной части младшего товарища. Старшему навигатору тоже нетерпелось посмотреть на добычу. Заодно надо было проверить, все ли данные перегрузились автоматически. — Пошли.

Крис деланно и обиженно застонал, чем вызвал смешок даже у Вика, но прикалываться прекратил. Правда, ненадолго — подойдя к двери, он перегнулся через плечо биолога, с наигранно-серьезным лицом заглядывая в экранчик ручного сканера.

— Ну, что там, доктор? Жить будем?

— Подожди, я еще двери не открыл, — ученый едва сдерживался. Ужимки приятеля казались неуместными, но после всего произошедшего мозгу требовалась хоть какая-то разрядка.

С шипением створки шлюза разъехались в стороны, за ними с небольшим отставанием включился свет.

— М-даа, с проводкой, конечно, у нас неладно, — цокнул языком Джо.

— Техники, вроде, говорили, что пришлось понизить напряжение в сети периферийных систем, — проговорил биолог, вглядываясь в цифры на экранчике. — Поэтому могут наблюдаться сбои в освещении некоторых вспомогательных помещений.

— Да я знаю, — старший навигатор не спешил заходить, пока сканер не закончит анализ. — Но одно дело понизить напряжение, и совсем другое — то, что эти лампы так сильно мигают. Либо у нас где-то замыкание, либо…

— Либо просто тут лампы лет десять не меняли, — Крис похлопал коллегу по плечу. — Ты слишком драматизируешь, дружище!

— Так, соблюдай субординацию хоть немного! — Джо сбросил руку и отошел на пару шагов. — И вообще. Конечно, десять лет их не меняли. Мы же все спали!

— Да брось, ты понял, что я имею в виду!

— Чисто, — прервал начинающуюся перепалку Виктор. — Радиация в пределах нормы, немного повышено электромагнитное поле, хорошо, что костюмы с антистатикой. Кстати, из-за электромагнитного поля и могут замыкать лампы. В конце концов, они производили ь ещё без защиты от возмущений…

— Так снимать шлем можно? — со смехом спросил младший навигатор, делая вид, что отсоединяется крепления капюшона с плестигласовым окном, чем заработал осуждающий взгляд старшего.

— Опасных газов не выявлено, летучих соединений тоже. А то, что могли принести с собой с планетоида, в газ не переходит, слишком тяжёлое. Но я бы все равно не советовал…

— Ага, мы все еще и прожгли плазмой перед погрузкой как следует, — Крис решительно пошел к чёрным армированным ящикам. — Никакая зараза бы не пережила! Сам видел через окошки!

— Класс. С чего начинаем? — без особого энтузиазма, но с любопытством старший навигатор прошелся вдоль коробок.

Ммм, — Вик обвел взглядом фронт предстоящих работ. — Наверное, с руды. Она же интересует наших командиров.

— И спонсоров, — когда Крис успел залезть на небольшую трехэтажную пирамидку из коробок, осталось загадкой, но теперь он гордо восседал на пяти кубометрах дорогущего сырья.

— Слезай, ты что, ушибленный?! — Джо угрожающе потряс монтировкой, сделав вид, что ею и зашибет паренька. Тот чуть не навернулся назад себя, с хохотом спрыгивая за спасительную груду.

— Вот с этих ящиков и начнем. Где ключ-карты?

— Держи, — Джо бросил связку маленьких пластинок на ленте. Как ни странно, биолог поймал.

Пока навигаторы гоняли друг друга между ящиков, Виктор отпер первый контейнер, пытаясь приподнять тяжёлую трехслойную крышку. И почти сразу же с протяжным выдохом осел рядом с ним.

Глава 34

Анна с напряжением вслушивалась в шипящий сигнал коммуникатора — даже сравнительно небольшое количество анобтаниума создавало весьма ощутимые помехи в коротковолновой связи. Вроде бы, настолько сильным прерывание сигнала быть не должно, но специалистом по ксеногеологии она не была, а Андреаса поблизости не было, он помогал разобраться с коммуникациям в отсеке, где произошло возгорание. Его полуэлектронные мозги быстро выявляли участки с повреждениями сети.

Когда из динамика раздался приглущенный грохот и испуганные возгласы, Анна не на шутку забеспокоилась.

— Приём! Что у вас происходит?! — безопасница пожалела, что не взяла с собой кого-нибудь на подхват. Вот где её синтетик, чтобы напомнить пункт протокола?!

Маленькая рация ответила шуршанием и возней. Секунды ожидания, казалось, растянулись на часы, пока, наконец, не раздалось:

34
{"b":"820756","o":1}