Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Зоя быстро выходит в левую дверь, Типэтеску и Кацавенку — в правую.

Явление XI

Траханакеодин.

Траханаке. Никого нет? А этот болван слуга уверял меня, что Зоя и Фэникэ здесь. (Идет к двери справа и осторожно стучится.)Никого! (То же самое налево.)Никого! (Хочет уйти, но вдруг о чем-то вспоминает.) А! Чуть было не забыл! (Садится к письменному столу, берет ручку, пишет, потом читает.)«Дорогой Фэникэ, я тебя искал! Вернусь через полчаса. Мы должны увидеться до собрания. Дождись меня во что бы то ни стало, не уходи. Имей чуточку терпения… Траханаке». (Кладет записку на видном месте.)Теперь мы выведем на чистую воду господина Кацавенку. (Поспешно уходит через заднюю дверь.)

На один миг сцена пуста, потом двери слева и справа тихонько открываются. Слева входит Зоя, справа — Типэтескуи Кацавенку.

Явление XII

Типэтеску, Кацавенку, Зоя, потом подвыпивший гражданин.

Типэтеску. Проклятая политика! Ни минуты покоя! (Идет к задней двери и запирает ее.)Теперь мы одни. (К Кацавенку.)Я отправляюсь на телеграф, чтобы сообщить о вашей кандидатуре в Бухарест… Ждите от меня вестей. Вечером на собрании ведите себя тактично… понадобится много такта…

Слышен стук в дверь; все на сцене смолкает; опять стук, потом три свистка.

Это Гицэ, это его сигнал!

Открывает заднюю дверь, в которой появляется, удивленно посвистывая, подвыпивший гражданин.

Опять? (Отступает.)

Кацавенку. Мой человек. (Пытается спрятаться за спиной Зои.)

Гражданин. Да, опять я! (Икает.)Я пришел из-за той истории, о которой мы говорили утром… Что мне делать? Ведь завтра-то начинается… Я… За кого я голосую?

Типэтеску (преграждая ему путь).За кого? За кого? Оставь меня в покое, осточертел ты мне! Голосуй за кого хочешь.

Гражданин. Ежели на то пошло, то я ни за кого не хочу голосовать.

Типэтеску. Ну и оставь меня в покое, власти не желают оказывать давление на кого-либо.

Кацавенку (вмешиваясь).Пардон, позвольте. Мне, наоборот, кажется, что в конституционном государстве, да еще в молодом государстве, как наше, администрация должна бы…

Зоя. Конечно…

Гражданин (к Кацавенку).А, уважаемый! Я вас и не заметил. Ваш покорный слуга! Тысячу лет здравствовать! Итак, значит, обработали меня? Стало быть, сперва водкой, потом наливай вина, запивай пивом, заливай вином… и не для того, чтобы уважить, а чтобы надуть… сыграть шутку с письмецом… Браво, господин Кацавенку!

Кацавенку. А!

Зоя. Фэникэ! Фэникэ! Выгони его! Он нетерпим!

Типэтеску. Ладно, гражданин, прошу тебя по-хорошему, оставь нас в покое… Чего ты хочешь?

Гражданин. Разве я не сказал? (Икает.)Завтра начинается. Ну, а я? (Икает.)Я кого выбираю? За кого голосую?.. (Поднимает руку, как бы голосуя, и икает.)

Зоя. За господина Кацавенку.

Гражданин. За кого? (Икает и прыскает со смеху.)Не смешите… меня мутит…

Типэтеску( все более нервничая, хватает гражданина за руку и начинает трясти его).Потому что ты человек порочный.

Гражданин. Не трясите, говорю, меня мутит…

Типэтеску. Потому, что у тебя выкрали письмо…

Гражданин. Пустяки… Другое найдем.

Типэтеску. Не перебивай меня… Потому что ты…

Гражданин. Избиратель…

Типэтеску. Нет… пьяница… пропойца…

Зоя. Фэникэ!

Типэтеску. Да, пьяница! Ты и теперь вдрызг пьян…

Кацавенку смеется.

Гражданин. Ну уж нет!..

Типэтеску (с отвращением).От тебя разит за версту… (Толкает его.)

Гражданин (покачиваясь).Это мой натуральный запах…

Типэтеску. От тебя разит ромом.

Гражданин. А чем бы вы хотели, чтобы от меня пахло? Керосином?

Типэтеску. Потому-то ты должен отдать свой голос уважаемому господину Кацавенку… Такому избирателю лучшего кандидата и не надо.

Зоя. Фэникэ!

Кацавенку (улыбаясь).Как всегда, не без юмора, уважаемый!

Явление XIII

Те же, потом Фарфуриди, Брынзовенеску, Траханаке.

Типэтеску( все более возбуждаясь).Да, мы стараемся для Кацавенку, мы должны избрать господина Кацавенку. И мы выдвигаем его не по принуждению, а потому, что он самый честный гражданин в нашем городе…

Зоя. Фэникэ, успокойся.

Типэтеску. Да, я спокоен… Потому что он… в отличие от других — не мерзавец, не каналья, не прохвост…

В глубине сцены появляются Фарфуриди, Брынзовенескуи Траханаке. Первые двое жестами указывают третьему на то, что происходит на сцене.

И наконец потому, что для таких избирателей, как ты, с таким трезвым умом и таким тонким политическим чутьем, нельзя и придумать лучшего кандидата, чем господин Кацавенку! (С отвращением отталкивает подвыпившего гражданина.)

Кацавенку( добродушно улыбаясь).Ну и зол!

Брынзовенеску. А!

Фарфуриди (к Траханаке).Вот оно, предательство! Что я вам говорил, почтеннейший?!

Все подходят ближе.

Траханаке. Имей чуточку терпения!

Зоя. Папочка! ( Бросается к Траханаке, тянет его в сторону и что-то начинает ему шептать, усиленно жестикулируя.)

Кацавенку и подвыпивший гражданин тихо разговаривают в другом конце сцены.

Типэтеску. Да оставьте вы меня все в покое!

Фарфуриди. Оставим, оставим, уважаемый, но мы обратимся в Бухарест!

Брынзовенеску. И все сообщим…

Типэтеску( в сторону).Проваливайтесь ко всем чертям! (Проходит мимо Траханаке и Зои.)

Фарфуриди. В газеты!

Брынзовенеску. Центральному выборному комитету!

Фарфуриди. Правительству!

Гражданин( показывая Кацавенку на Фарфуриди и Брынзовенеску).Ай-яй… Не говори, меня мутит!

Кацавенку и гражданин тихо, но оживленно переговариваются с Фарфуриди и Брынзовенеску.

Траханаке. В конце концов, что здесь происходит, Фэникэ?

Типэтеску. Меня не спрашивай, Захария!

Зоя (энергично).Молчи! Папочка, так надо…

Траханаке. Почему?

Зоя (скороговоркой). Если ты меня любишь, если дорожишь мною — ни слова: потом я все расскажу.

Шепчутся втроем.

Кацавенку (к Фарфуриди и Брынзовенеску).Разрешите, досточтимые!

Все слушают, Типэтеску нервно прохаживается в глубине сцены.

Вы не можете рассчитывать на большее доверие в высших сферах, чем уважаемый господин Типэтеску, самый честный префект нашего отечества!

82
{"b":"148694","o":1}