Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Пошли нахер, — прошептал я, и пространство возле моей руки исказилось.

Мальстрём зародился в туннеле и в считанные мгновения захватил его целиком. Я уже не разбирал, что там происходит впереди, всё превратилось в непонятную мешанину серо-коричневых тонов.

И только в самой глубине души будто звенела натянутая струна, вместо звука передавая понимание, чувство: «Не время, не теперь, подожди…»

В тот миг, когда эта струна лопнула, я сжал кулак, и пространство схлопнулось.

Море густой крови, или скорее кровавого фарша хлынуло мне под ноги. Я покачнулся. Меня подхватила Лин и поставила на свои гусеницы.

Остальным повезло меньше. Я услышал полные отвращения крики сзади и улыбнулся.

Живы. Самое главное — живы. А всё остальное — мелочи.

Ещё один шажок к неизвестности сделан успешно.

60. Там была тьма

— Так, ребята, я уже вообще ничего не понимаю! — решительно заявила Сиби на одной из развилок, когда Илайя уверенно ткнула пальчиком в нужном направлении. — Сначала я думала, что это какая-то фигня, но теперь мне кажется, что это уже хрень какая-то.

— Тонко, — похвалил я. — А ты вообще о чём?

— Об этом! — Сиби указала на туннель, из которого мы вышли. — И об этом! — показала на туннель, который имела в виду Илайя.

— В смысле? — не понял я.

— Крейз, они — меченые. Ты ведь не так давно с первого уровня, неужели не видишь ничего знакомого? Мы вышли на путь, который вёл к Вратам. Ну, в смысле, не совсем к Вратам. Метили, по сути дела, проходы, которые не вели в тупик. Но конкретно здесь я уже ориентируюсь. Мы идём к жилой части! Зовите меня старомодной, но я бы хотела получить от Монохромной хоть какое-то объяснение.

Я внимательно посмотрел на указанные Сиби метки.

Мне они знакомы не были. Я так далеко не заходил. Но что касается схемы ветвления… Пожалуй, что-то в голове щёлкает. Да, именно таким маршрутом мы с Алеф шли от Паучьих Врат.

— Нужно вернуться к началу, — сказала Илайя. — Так надо.

— Надо — кому? — шагнула к ней Сиби. — Какого хрена вы напряглись?! Не надо её от меня защищать, я не придурочная, ничего ей не сделаю! Если у меня остались силы на удар — я нанесу его очередному уроду, который попытается мной полакомиться, а не этой… Я просто хочу понять! Зачем мы возвращаемся к началу?!

— Место Силы хранит ответы, — прошептала Илайя. — Я не знаю ответов. Я чувствую путь. Так — надо.

— Блеск! — Сиби всплеснула руками. — «Так надо». Какие, нахрен, могут быть контрдоводы, когда «так надо»!

— Ты просто устала, — сказал ей Майлд.

— Не надо меня утешать, Майлд. Ты не мой вибратор.

— Но, раз уж ты скинула его в утилизатор…

— Вот именно. Если не хочешь разделить его судьбу — заткнись.

Майлд улыбнулся и вдруг, оттеснив плечом Сиби, подошёл к Илайе. Он был выше неё и немного наклонился, как будто говорил с ребёнком.

— Скажи… Мы сумеем вернуть тех, кого потеряли? Там, куда ты нас ведёшь. Я смогу вернуть свою пятёрку? Понимаю, вопрос глупый. Но я должен его задать.

Глядя ему в глаза, Илайя медленно покачала головой.

Майлд вздохнул, Сиби шёпотом выругалась.

— Но если мы не дойдём — их смерть будет напрасной, — сказала Илайя.

— А если дойдём — она обретёт охренительный смысл, да? — плюнула ядом Сиби.

— Да, — просто сказала Илайя. — Всё обретёт смысл. Пожалуйста!

Помолчав, Майлд глухо сказал:

— Веди.

* * *

Две стычки спустя я услышал:

— Здесь.

И остановился.

Пелена усталости, боевого тумана разошлась, и я понял, что теперь точно узнаю место, в котором оказался.

Здесь я прошёл своё боевое крещение — если не считать таковым Испытание. Мы стояли перед комнатой, которая освещалась только здоровенным телевизором, транслирующим помехи.

— Окей, — сориентировался Сайко. — Хватаем телек и валим наверх. Там уламываем Хранителей подключить каналы для взрослых, и у нас появляется какой-никакой досуг. Я правильно понял стратегию?

Илайя если и обладала чувством юмора, то показывать это не считала нужным. Она мотнула головой и, перейдя из конца колонны в начало, вошла в комнату.

— Стой! — дёрнулся я за ней.

Вспомнил, что там обычно всегда есть шатун.

Но не сегодня.

Сегодня там был холодец.

Он вытек откуда-то быстро и бесшумно. Илайя, вскрикнув, остановилась и замахала руками. Я схватил её поперёк живота, прыгнул назад, но было уже поздно.

Истошный визг резанул по ушам.

— Срань! — взвизгнула Сиби, мигом сориентировавшаяся в ситуации.

Вспышка её выстрела сверкнула ещё до того, как я упал.

А упал я чертовски неудачно — на край гусеницы Лин. Сверху весу добавила Илайя.

От резкой боли у меня глаза вылезли на лоб, и даже закричать не получалось. Илайя надрывалась за нас двоих.

— Твою мать! — рявкнул Гайто и стащил с меня Илайю. — Чёрт… Держись, слышишь?! Алеф!

Поскольку на меня он внимания не обратил, я собственными силами сполз с гусеницы на пол. Бегло просканировал своё тело — вроде позвоночник цел, уже хорошо. Значит, боль сейчас пройдёт. У нас тут всё, что не смерть — фигня, не стоящая беспокойства.

— Что с ней? — выдавил я, сам еле расслышав свой голос.

Никто не ответил, да ответ и не требовался.

Илайя билась на полу, как вытащенная из воды рыба. Ступни исчезли. Даже крови не было, только мерзко пузырилась какая-то дрянь, типа кислоты, пожирая ноги всё выше.

— Здесь! — выкрикнула Алеф, подскочив к Илайе. — Держите её!

Илайю бросились держать Гайто и Майлд. Сиби упала на колени. Алеф вытянула руки над обрубками и зажгла сразу два маленьких солнца.

— Станет тяжело — зови меня, — сказал Ери. — Раньше лечилаот холодца?

— Не очень, — скрежетнула зубами Алеф.

— Бо́льшая часть силы уйдёт на то, чтобы остановить разложение. Победим его — останется только нарастить. Но кровоточить уже не будет, можно оставить на потом.

— Сейчас сделаю.

Мы тут не обладали никакими шкалами, позволяющими оценить, насколько мы сильны или слабы. Но судя по тому, что я видел, Алеф за время, прошедшее с нашего знакомства, стала гораздо сильнее.

На первом уровне она котировалась не слишком высоко, считалась слабенькой Целительницей, даже Лин мне пеняла, что я выбрал в пятёрку её. Однако сейчас, похоже, Алеф могла дать фору дажеЦелителям, прошедшим все десять уровней.

Момент, когда кислота перестала пожирать плоть, был физически ощутим. Илайя прекратила вопить и вырываться, слышалось лишь её тяжёлое дыхание.

На лбу Алеф выступили крупные капли пота.

— Господи, — пробормотал Ери.

Невооружённым глазом было видно, как вырастают отожранные холодцом ступни. Белая кожа. А по ней, словно клякса, ползла чернота — обтяжка восстанавливала форму. «Заживала».

— Алеф… — нерешительно позвал я.

— Я справляюсь! — рявкнула она на меня так, как никогда раньше. Скорее подобного тона можно было ожидать от Лин.

Илайя тихонько скулила. Я попытался представить, что чувствует человек, у которого вот прям так, в реальном времени вырастают конечности — и не смог. Но когда посмотрел на лица Сайко и Гайто, увидел там глубочайшее сочувствие.

Они — знали.

И Лин тоже знала.

Грудные створки кибера раскрылись, и она, подтянувшись на перекладине, выскочила наружу.

— Зайдём? — предложила мне. — Здесь мы ничем не поможем. А Илайя вела нас именно сюда.

Я кивнул, заставив себя отвести взгляд от ног Илайи.

Мы вошли в комнату, и я уставился на телевизор.

Когда я только попал сюда, мне казалось странным примерно всё. Я просто шёл, куда показывали, и лишь кивал. Взорвавшийся смарт? Ладно. Ожившие мертвецы? Принято. Другой мир? Как скажете. Пауки? Пусть будут. Телевизор в комнате на стене? Хренли бы и нет.

Но сейчас, когда я побывал на поверхности, поговорил с Хранителями, прошёл задом наперёд десятый, девятый и восьмой уровни, увидел кучу всего такого, что человеку вообще не предполагалось видеть, я начал понимать, что телевизор — это полная чушь.

1261
{"b":"869221","o":1}