Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A
Осень в Ханьском дворце

Сюжет пьесы таков. Ханьский император Юань-ди (1 в. до н. э.) решает пополнить свой гарем красивейшими девушками страны. Эта миссия поручается придворному художнику Ма Яньшоу, корыстолюбивому и подлому. Все девушки платят ему мзду за возможность приблизиться к государю, отказывается лишь красавица Ван Чжаоцзюнь. По настоянию художника ее тайно отправляют в дальний покой. Лишь случайно, услышав ее игру на лютне, император встретился с девушкой — и сразу пленился ею. Он велит казнить обманщика живописца, но тот успевает бежать к предводителю могущественного кочевого народа сюнну. По наущению Ма Яньшоу предводитель требует — согласно договору — в жены китайскую принцессу, причем именно Чжаоцзюнь. Иначе — война, к которой китайская армия не готова. Чтобы избавить страну от несчастий, Чжаоцзюнь сама просит императора отпустить ее. Происходит трогательное прощание. Но Чжаоцзюнь доезжает только до границы: она бросается в реку. Потрясенный предводитель сюнну воздает ей посмертные почести, а повинного в ее гибели живописца отправляет в Китай. А там государь уже сто дней не дает аудиенций: во сне и наяву его преследует образ возлюбленной. Особенно не дают покоя воспоминания осенней ночью под крики улетающих гусей. Сановник докладывает, что привезен изменник Ма Яньшоу. Император велит казнить его и устроить моление о погибшей Чжаоцзюнь.

Современники, несомненно, видели в пьесе не только повесть о трагедии любящих сердец, но и боль за родную страну, унижаемую воинственными соседями.

Произведения Ма Чжиюаня

Осень в Ханьском дворце / Пер. с кит. стихов Е. Витковского; Пер. прозы Е. А. Серебрякова // Классическая драма Востока. — М.; 1976. — С. 308–346.

Сон отгоняет крик одинокого гуся осенней порою в Ханьском дворце / Пер. Е. Серебрякова; Пер. стихов М. Серебряковой // Юаньская драма. — Л.; М., 1966,— С. 231–310.

Литература о писателе

Серебряков Е.А. О пьесе юаньского драматурга Ма Чжиюаня «Осень в Ханьском дворце» // Филология стран Востока. — Л., 1963,— С. 110–124.

Сорокин В. Китайская классическая драма // Классическая драма Востока. — М., 1976. — С. 247–262.

ШИ НАЙАНЬ (1296–1370)

Прозаик, автор романа «Речные заводи», созданного на основе народных преданий. О писателе, жившем в период монгольского ига, известно лишь, что ценою огромных усилий он получил небольшую чиновничью должность, но уже через два года ушел в отставку. «Речные заводи» — единственное известное нам произведение Ши Найаня (Ши Цзыаня). Воспев в этом огромном романе повстанцев, писатель сумел еще смелее и глубже, чем авторы других китайских эпопей, выразить свою мечту о героях, способных избавить родину от гнета.

Речные заводи (XIV в.)

Вместе с романом Ло Гуаньчжуна «Троецарствие» (см.), появившимся в том же XIV в., «Речные заводи» положили начало китайской «многоглавной прозе», которая развивалась вплоть до нашего столетия и обладала специфической композицией: стихотворные вкрапления, интригующие концовки глав, передача действия от одного персонажа к другому.

Героями «Речных заводей» являются участники народного восстания XII в.: вождь Сун Цзян — «Справедливый» (единственный реальный персонаж, имя которого заимствовано из хроник), Лу Да — «Татуированный монах», Линь Чун — «Барсоголовый», Ян Чжи — «Черномордый зверь», У Сун и др.

Демократизм писателя, его близость к крестьянским идеалам раскрывается во многих сценах романа: У Сун голыми руками убивает тигра, поднимает огромный камень; Ли Куй, прозванный Черным Вихрем, легко управляется с двумя тяжелыми топорами, бьется сразу против сотни правительственных воинов. Но рядом с простыми людьми появляются и представители господствующих кругов, присоединившиеся к восстанию, — чиновники Сун Цзян, Линь Чун, которым до прихода на мятежную гору Ляншань, находившуюся среди речных плавней (отсюда и название романа), пришлось пережить немало потрясений и внутренних колебаний.

Из своего лагеря повстанцы устраивают вылазки. Герои стараются переманить к себе всех необходимых им людей: военачальников Лэй Хэна и Чжу Туна, волшебника Гунсунь Шэна, чиновника Лу Цзюньи. Большинство из них заманивают хитростью или даже привозят насильно. Но, пробыв некоторое время в лагере, эти люди остаются там, убедившись, что повстанцы живут несравненно более справедливой жизнью, чем феодалы и их нахлебники.

В 70-й главе, которой завершается русский перевод «Речных заводей», мы видим уже не богатырскую вольницу или стан мятежников, как вначале, а идеальное государство со своей экономической системой и политическими учреждениями. Многочисленные собиратели легенд о «речных заводях», в частности и Ши Найань, продолжили повествование о героях Ляншани, показали их в борьбе с иноземными захватчиками — киданями, отразили и трагедию народных восстаний, нарисовав поражение благородных разбойников и их последующую казнь.

Роман «Речные заводи», занимающий совершенно исключительное место в китайской литературе, перекликается с литературой европейской — не только средневековой, но и ренессансной, — например, с английскими балладами о Робин Гуде или немецкой народной книгой о Тиле Уленшпигеле.

Произведения Ши Найаня

Речные заводи: В 2 т. / Пер. А. П. Рогачева; Под ред. В. С. Колоколова. — М.: Гослитиздат, 1955.

Литература о писателе

Семанов В. Китайский классический роман «Речные заводи» // Иностр. лит. — 1956,— № 12.— С. 179–185.

ЛО ГУАНЬЧЖУН (ок. 1330–1400)

Ло Гуаньчжун, настоящее имя Ло Бэнь или Ло Гуань, прозвище Хухай саньжэнь («праздный человек озер и морей»), — великий китайский писатель, романист и драматург. Никаких сведений о его жизни не сохранилось. По одним источникам, он был родом из Лулина, по другим — из Улина, по третьим — из Тайюани и т. д. Ло Гуаньчжун — родоначальник исторического романа в Китае. В этом жанре им написаны «Троецарствие», «Повествование о династиях Суй и Тан» и «Повествование о гибели династии Тан и периоде Пяти династий», а также фантастический роман «Усмирение оборотня» («Три Суя усмиряют оборотня»). Ло Гуаньчжуну в некоторых источниках приписывается и авторство (иногда редактура) романа «Речные заводи», автором которого принято считать Ши Найаня. По достоверным данным, Ло Гуаньчжуну принадлежит только роман «Троецарствие». Он создал также три драмы: «Увещевания верного и прямого почтительного сына Лянь Хуаня», «Сань Пинчжан горько оплакивает Фэй Хуцзы» и «Встреча дракона и тигра при ветре и облаках», из которых сохранилась лишь последняя, повествующая о первом сунском императоре Чжао Куанине. Но слава Ло Гуаньчжуна связана главным образом с его романом «Троецарствие».

Троецарствие (XIV в.)

«Троецарствие» — первый исторический роман-эпопея в китайской литературе. В его основу были положены народные сказания о борьбе трех царств — Вэй, Шу и У — в III в. н. э., сложившиеся в единый цикл где-то в VII–X вв. В начале XIV в. был даже издан «Сказ о Троецарствии»; до появления романа на сюжеты этих легенд ставились и пьесы. Ло Гуаньчжун сделал попытку соединить в своей книге две традиции — фольклорную и летописную. Он использовал много письменных источников, главные из которых — «История трех царств» Чэнь Шоу (233–297) и комментарии к ней Пэй Сун-чжи (372–451). Эпопея, созданная Ло Гуаньчжуном, была впоследствии обработана в XVII в. Мао Цзун-ганом, и современный читатель знаком именно с этим вариантом.

В центре романа образы полководцев — трех названых братьев Лю Бэя, Гуань Юя и Чжан Фэя, борющихся за восстановление власти «законной» ханьской династии против узурпатора Цао Цао. Автор уделяет большое внимание и образу мудрого советника Лю Бэя — полководца Чжугэ Ляна. Именно о таких мудрых правителях мечтал автор, видевший, как монгольские завоеватели притесняют и грабят китайский народ. Идея поддержки законной династии, заложенная в эпопее, была созвучна борьбе против иноземного ига за восстановление собственной государственности.

156
{"b":"593748","o":1}