Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A
Литература о писателе

История индийских литератур / Пер. с англ. — М., 1964. — С. 370–372.

Ihavery К. М. Milestones in Gujarati Literature. — Bombay, 1938.

ПРЕМАНАНД (1636–1734)

Представитель поэзии вишнуитского бхакти в Гуджарате. Он жил в Бароде, совершил длительное паломничество на север Индии. Изучил санскрит и диалекты хинди, классическую теорию стихосложения, хорошо знал древнеиндийский эпос и пураны. Поэзия Премананда пронизана идеей отрицания сложных обрядов, свойственных ортодоксальному индуизму, критикой института жречества. Поэт призывал встать на путь бхакти, который требовал от поклонников Вишну лишь постоянной любви к богу, поэтому был доступен и неимущим, и представителям низших каст, и неприкасаемым. Традиционные эпизоды из жизни бога-пастуха Кришны, который почитался земным воплощением Вишну, в творчестве Премананда приобрели оригинальную художественную трактовку. Популярные герои индийского эпоса и пуран-сказаний о древности переосмыслены автором, наделены чертами и характерами его современников. Несмотря на некоторую идеализацию, поэтические герои Премананда жизненны. Зарисовки быта весьма реалистичны, все творчество поэта проникнуто глубоким чувством. В творчестве Премананда использованы дхвани, аланкары и другие изобразительные средства и приемы традиционной санскритской поэтики. Лучшее произведение поэта — «Сказание о Нале», сюжет которого заимствован из древнейшей эпической поэмы «Махабхарата». Это поэтическое сказание о любви царевича Наля и прекрасной Дамаянти. Драматическая напряженность, удивительное переплетение чудесного и земного, тонкий лиризм отличают это произведение Премананда. Мотивы «Махабхараты» легли также в основу его поэм «Драупади выбирает мужа», «Бхагаватгита», «Похищение Субхадры». Ряд своих произведений Премананд создал на основе сказаний «Бхагават-пураны»: «Повесть о Судаме», «История Ваманы», «Сказание о Дхруве» и т. д. Творчество Премананда явилось важным этапом в развитии гуджаратской литературы.

Литература о писателе

История индийских литератур / Пер. с англ. — М., 1964. — С. 375–378.

ЛАЛШАНКАР ДАВЕ НАРМАДШАНКАР (НАРМАД) (1833–1886)

Писатель, общественный деятель, просветитель Нармадшанкар занимает особое место в литературе Гуджарата. Вместе с Наналалом он был основоположником современной гуджаратской литературы. По профессии — шкальный учитель, образование получил в Эльфинстонском колледже (Бомбей). Нармадшанкар требовал проведения социальных реформ в индийском обществе, выступал в защиту женщин, звал к единению индусов и мусульман. Творчество Нармадшанкара пронизано патриотическими мотивами, идеями национального освобождения. Поэма «Победы тебе, гордый Гуджарат!» стала национальным гимном Гуджарата. Под влиянием поэмы Калидасы «Времена года» и одноименной поэмы Дж. Томсона («The seasons») Нармадшанкар написал поэму «Рассказ о временах года» (1861), в которой воспел природу Гуджарата. Нармадшанкар приблизил драматургию к современности. Он ввел в гуджаратскую литературу жанры биографии, очерка, критического обзора. Работа Нармадшанкара «Преимущества организации» (1851) — первое прозаическое произведение в современной гуджаратской литературе; его «Автобиография» (1866) — одно из первых произведений этого жанра. Теории индийской поэзии посвящены работы Нармадшан-кара «Введение в теорию поэзии» (1857), «Введение в теорию орнаментации стиха» (1857) и «Введение в теорию стиля» (1858). «Словарь Нармада» (1864–1870) — первый словарь гуджаратского языка.

Литература о писателе

Broker G. Narmadashanakar — poet — patriot, pioneer, prose writer. — Bangalore, 1956.— 19 p.

ЛАКШМИРАМ ПАНДЬЯ НАВАЛЬРАМ (1836–1888)

Критик, поэт и переводчик. Работал школьным учителем. Издавал ежемесячный журнал для учителей «Гуджарати шалапатра» («Гуджаратский школьный журнал»), в котором помещал критические книжные обозрения. Навальрам считается основоположником литературной критики в Гуджарате. Поэзия Навальрама наполнена патриотическими мотивами; он охотно обращался к изображению родной природы. Историческая драма «Пьеса о героизме» (1869) связана со славным прошлым Гуджарата, с освободительной борьбой его народа против иноземных захватчиков. В годы, когда зрело недовольство хозяйничаньем английских колонизаторов в Индии, поэзия Навальрама напоминала о героических традициях индийского народа, содействовала укреплению его боевого духа и росту уверенности в своих силах. Навальрам был другом писателя Нармад-шанкара; его «Биография Нармадшанкара» и «Жизнь поэта» — лучшие работы о жизни и творчестве основоположника современной гуджаратской литературы. Навальрам перевел на гуджаратский язык «Облако-вестник» Калидасы, «Стихи акбарова острослова», комедии Мольера.

Литература о писателе

Ihavery К. М. Further milestones in Gujarati Literature. — Bombay, 1956.— P. 180–185.

НАНАЛАЛ (1877–1946)

Необычайно велика популярность Наналала на родине. Соотечественники еще при жизни поэта присвоили ему титул «короля гуджаратской литературы». Наналал (Кави Далпатрам) родился в Ахмедабаде в семье известного литератора и просветителя, одного из основоположников современной гуджаратской литературы Д. Т. Далпатрама (1820–1898). Он получил превосходное образование в Эльфинстонском колледже в Бомбее и в Гуджаратском колледже Ахмедабада. В 24 года Наналал — магистр искусств. Его мировоззрение формировалось под сложным перекрестным влиянием культуры Запада и Востока, идейно-эстетических традиций индийской классической литературы и новых, необычных идей английских романтиков, особенно П. Б. Шелли. Но кумиром Наналала на всю жизнь оставался великий Калидаса. Его влияние обнаруживается во многих произведениях поэта, который уже в зрелом возрасте осуществил перевод лирических поэм Калидасы «Облако-вестник» (1917) и «Шакунтала» (1926). В эти поэмы Наналал смело ввел идеи и проблемы современной ему действительности.

В раннем своем произведении — лирической поэме «Праздник весны» (1899) — Наналал изображает гармоническое слияние человека и вековечной природы. Образы весеннего расцвета перерастают в широкую символическую картину прихода новой, светлой жизни на земле, которая побеждает силы тьмы.

Джая и Джаянта (1914)

Драма «Джая и Джаянта» до сих пор считается лучшей лирической драмой в гуджаратской литературе. Это сложное, многоплановое произведение авантюрно-приключенческого характера, в основе которого лежит история двух влюбленных: Джаи и принцессы Джаянты. Родители Джаянты не согласны на брак своей дочери с юношей не царского рода и прочат ей в мужья правителя Бенареса. Джаянта покидает родительский кров, и начинаются ее полные невзгод и опасностей скитания по лесам и равнинам Индии. Джая отправляется на поиски своей возлюбленной, и через многие годы они встречаются на берегу священной Гаити. Наналал насыщает свое произведение целым рядом философских и остро социальных проблем, обращая особое внимание не приниженное положение женщины в современном индийском обществе. Поэт протестует против забитости, неравноправия женщины, стремится возвысить ее, показать духовное богатство ее натуры, красоту и искренность чувств. Эго смелое выступление против устоявшихся многовековых обычаев вызвало большой общественный резонанс в Гуджарате.

Наналал в драме «Джая и Джаянта» отказывается от традиционных размеров просодии. Он создает оригинальный поэтический размер — «доланшайли» — «страстный ритмический стиль», который можно определить как одну из разновидностей верлибра. Новая жизнь потребовала новых средств выражения. Этот богатый, экспрессивный размер в настоящее время широко используется в гуджаратской поэзии.

88
{"b":"593748","o":1}