Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Мейли, — я говорил, сухо глядя в глаза своей мачехи. — Если такое повторится, твоя мать покинет этот дом. Вернётся в род Чоу. И отец не сможет её вернуть.

Я спокойно проговаривал каждое слово, не отводя взгляда. Мейфен открывала и закрывала рот, не осмеливаясь ответить. Затем резко опустилась на пол, её сорочка задралась и перекрутилась, частично обнажая её грудь и бёдра. Из глаз Мейфен потекли слёзы, она зарыдала.

— Мама, ты пьяна! — Мейли быстро подошла к ней, подхватила под руку и вывела из гостиной.

Я допил чай и пошёл в комнату слуг — хочу проведать Люду. Но, как оказалось, девочке вчера стало плохо и доктор назначил ей постельный режим. Поэтому я не стал её беспокоить и до самого вечера сидел в сети — проверял новости, сравнивал события прошлой жизни и этой, анализировал. Читал всякие небылицы о Синдикате. Наша группа уже прославилась, не уступая в известности Клоунам. Теперь вокруг нас ходило множество слухов. Например, целая группа людей уверенно убеждала общественность, что я — Владислав Ли — владею навыком убивать взглядом. Я сразу заподозрил, что подобную чушь придумал род Ли — им это выгоднее всего.

На следующий день, рано утром, я поехал за Лиангом. Он так и не успел перебраться в новую квартиру — это оказалось сложнее, дороже и дольше, чем он представлял.

— Ты вылечил свои раны? — первым делом спросил я, когда он плюхнулся на заднее сиденье автомобиля, рядом со мной.

— Да. Я же говорил, что это мелочь. Так, пара глубоких порезов, но с моими деньгами я легко от них избавился.

Лианг был одет в рубашку, джинсы и кроссовки. Всё новое и брендовое. Он тщательно подготовился к встрече с Яньлин: надушился и сходил к парикмахеру — выбрил волосы по бокам и опустил на лоб короткую чёлку. Зачем-то купил себе два золотых кольца с драгоценными камнями — на средние пальцы. Нацепил новые часы, тоже брендовые.

— Ты все деньги спустил на одежду? — я хмыкнул, оглядев его.

— Нет, конечно! Я сходил в больницу, купил маме новые дорогие лекарства. И деньги закончились, на переезд не хватило. Но ничего страшного, я ещё успею заработать.

Лианг уверенно развалился на сидении, закинув ногу на ногу.

— Слышал про Синдикат Дельты? — он криво усмехнулся. — Почему они выбрали название Нацуко?! Почему не моё?! Красные Буйволы и Баскетболисты явно круче, чем Синдикат. А Баскетболист круче Дельты! Что за дурацкое имя вообще?! Даже Думиса и Мирослава лучше придумали — Вечные или Банкиры. Джао тоже неплохо постаралась — её Глобалисты звучат круто. Но не Синдикат же.

У меня дёрнулся глаз. Не стоило доверять им название группы, я ошибся.

— Я попытался донести истину до людей, но никто меня не слушает. Я говорю: мы — Баскетболисты! Это же я — Лианг! Один из Синдиката! Мне лучше знать, как называется Синдикат. Тьфу, то есть не Синдикат. Мне лучше знать, что мы Баскетболисты. Но мне никто не верит. Я там сцепился с одним типом, у него ник тупой — Гонконг. Этот кретин уверенно говорил, что на самом деле Лианг самый слабый в Синдикате и что Джао его порвёт, потому что она Жидкое Ядро у Вожака забрала. Я ему говорю — ты совсем тупой? У Джао белая татуировка, белая! Она Атомос Синтеза, кретин! А он — да даже Атомос Синтеза сильнее Лианга.

Я отвернулся к окну, мысленно вздыхая. Этот парень невыносим — у него не язык, а дрель.

Мы быстро доехали до больницы, где лежала Яньлин, — адрес я узнал в сети, его не составило труда найти. Но Лианг, когда автомобиль уже остановился, потребовал заехать сперва в магазин с цветами. И нам пришлось потратить на это ещё минут сорок.

Пока Лианг выбирал букет для своей ненаглядной, я в соседнем отделе купил мягкую игрушку — большую белую обезьянку. Мне она показалась забавной. Поступок Лианга напомнил мне, что люди любят подарки. Особенно — девушки и дети. Вот я и решил что-нибудь захватить для Люды.

— Слушай, как тебе? — Лианг сунул мне в лицо горшок с расцвётшим кактусом, когда мы сели в машину.

Я отпрянул, едва не уколовшись.

— Ой. Ну красиво же? Знаешь, подарок со значением. Типа она как кактус — такая же опасная, но красивая. Она же Ядерный Атомос, она правда опасная. А ты зачем купил обезьяну? Тоже подарить хочешь?

— Нет, — буркнул я.

— Ты для себя? — Лианг с любопытством посмотрел на меня. — Нет, я понимаю. Сам в твои годы любил машинки игрушечные покупать. А ты обезьян…

— Это не себе, — перебил я. — Ребёнку.

— У тебя есть ребёнок? — изумился Лианг.

— Нет. Мы скоро приедем? — повысил я голос.

— Минут пятнадцать, господин, — отозвался водитель.

— Слушай, хочешь потрогать кактус?

— Нет.

Наконец, водитель доехал до больницы и я с облегчением вышел из автомобиля. Лианг со своим кактусом подбежал ко мне.

— Слушай, что за крики? Слышишь?

Я поднял голову — там кто-то громко просил кого-то не действовать необдуманно — и увидел, как девушка свесилась из открытого окна. Волосы спадали на её лицо, поэтому я не мог его рассмотреть. Правая рука привязана к телу.

— Яньлин! — вдруг крикнул Лианг. Он поставил горшок с кактусом на землю и рванул к окну. В этот момент девушка вытолкнула себя левой рукой и правым локтем и её тело полетело вниз.

Глава 13. Яньлин У

Повезло, что Яньлин лежала на третьем этаже, а не выше. Лианг успел её поймать, и они покатились по земле. Если бы парень был обычным человеком, а не Эвольвером, то не успел бы.

— Яньлин! — Лианг поднял её и непонимающе огляделся. По его лбу текла кровь — содрал кожу. Яньлин была жива — лежала безвольной куклой в руках Лианга и, не моргая, смотрела правым глазом в небо. Левый у неё был закрыт бинтами. Обе стопы загипсованы, как и правая рука, перевязь на которой порвалась.

Я подобрал кактус с земли и бросил:

— Тащи её в больницу.

Лианг пришёл в себя и направился в сторону входа, что-то бормоча Яньлин. В этот момент выбежали врачи и медсёстры. Сперва они хотели выгнать нас и забрать девушку, но, услышав мою фамилию, позволили нам пройти.

— Оставьте нас, — приказал я доктору — седовласому толстому мужчине.

— Но пациентку необходимо осмотреть… — возмутился он.

Я его перебил:

— После осмотрите. А сейчас оставьте нас, — я уверен, что Яньлин не пострадала — вся сила удара пришлась на Лианга.

Доктор недовольно засопел и нехотя вышел.

Приблизившись к кровати Яньлин, я поставил кактус на прикроватную тумбу. Девушка выглядела ужасно — бледная, с обречённым взглядом.

Лианг стоял рядом, пришибленный, растерянный.

— Что с тобой случилось? — задал я вопрос.

Яньлин не ответила. Я пригляделся к фотографии, которую сразу не заметил, — она стояла на подоконнике, в рамке. На ней были запечатлены худой мужчина с тонкими усами, полная женщина и девочка, стоящая между ними.

Я поморщился, напрягая память. Этот мужчина мне знаком. Но где же я его видел?

— Это её родители, — тихо сказал Лианг, перехватив мой взгляд. — Генерал У и его жена.

Яньлин повернула голову в нашу сторону — первая реакция за последние пять минут.

— Генерал У… — протянул я, вспоминая. — Это его убили из-за ссоры с Триадой?

Лицо Яньлин вытянулось в изумлении, и она с открытым ртом вытаращилась на меня.

— Его осудили за… Предательство. И казнили, — пояснил Лианг. И добавил: — Но я не верю, что Генерал У был виновен.

— Откуда ты знаешь про Триаду? — хрипло спросила Яньлин. Её левая рука вцепилась мне в футболку.

— Я из рода Ли. Мне многое известное, — я убрал её руку.

— Ты из младшей ветви, полукровка. И тебе шестнадцать, — Яньлин стиснула зубы и снова схватила меня за шиворот. — Отвечай, что тебе известно!

Я хмуро посмотрел на Яньлин.

— Сперва ты расскажи, зачем спрыгнула.

Яньлин вздрогнула. Она отпустила мою футболку, и её рука безжизненно свесилась с кровати. Взгляд девушки потух.

— Расскажи нам, — неожиданно подал голос Лианг. — Я тебе, вон, кактус купил. Смотри, какой красивый, — он покрутил горшок.

1050
{"b":"872213","o":1}