Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Натан поднял бровь.

— Ричард несколько смягчил понятие при переводе.

— Весьма смягчил, — вполголоса добавила Никки.

Кэлен молча тревожилась из-за того, что именно предполагалось регулировать машине Регула. Все в ней — размер, сложность, способ, каким она сфокусированным лучом света выжигала на металлических полосках сообщения на древнем языке, и особенно то, как ее упрятали и замуровали на целую вечность, но все же как будто бы в рабочем состоянии — повергало в трепет.

Когда Натан забрал у Зедда металлическую полоску, чтобы рассмотреть ее поближе, Зедд снова чуть повел рукой в сторону книги.

— Так какое отношение эта книга имеет к этим металлическим полоскам?

— Я полагаю, что книга — как сперва и подумала Бердина — словарь, своего рода руководство. Думаю, она предназначена для расшифровки символов, чтобы можно было понять, о чем говорят полоски.

— В таком случае хорошо, что она у нас есть, — заметил Натан осторожно — по-видимому, он предполагал, что все окажется гораздо сложнее. — Так что же тебе удалось выяснить об этих символах?

Прежде чем ответить, Ричард некоторое время молчал, как видно, с трудом заставляя себя признать это вслух.

— Боюсь, ничего.

Натан нахмурился пуще прежнего.

— Ты вроде бы сам сказал, что эта книга предназначена для расшифровки полосок?

— Уверен, что так. Но не получается.

Бровь его деда выгнулась дугой еще сильнее.

— Что значит «не получается»? Если все так, как ты говоришь, — должно получится.

— Знаю, — спокойно согласился Ричард. — Но не получается.

Глава 32

Щурясь и поворачивая ее на свету в разные стороны, Зедд снова всмотрелся в металлическую полоску, которую вернул ему Натан. Наконец, печально вздохнув, он сдался.

— Говоришь, эти символы нанесла машина, которую вы нашли? Что за машина способна на такое?

— Большой, квадратный металлический ящик, — Ричард обрисовал рукой. — Величиной примерно как отсюда до края стола. В нем есть маленькая щель, закрытая стеклом, через нее можно смотреть внутрь. Внутри сложное механическое устройство из множества всяческих шестеренок, рычагов и прочих деталей. Если заглянуть, видно, что ящик куда глубже, чем кажется снаружи. Он не стоит на полу, а выступает из него.

Зедд мельком глянул на книгу, раскрытую на столе.

— Ты можешь с помощью этой книги понять хоть какие-то из знаков, которые машина наносит на полоски?

— Ну, символы сами по себе уже особый язык. Например, трактирщик может выбрать своим отличительным знаком нарисованную кружку пива, а кузнец — повесить на ворота подкову, и эти символы будут иметь определенное значение, но здесь у нас нечто более сложное. Многие из символов на полосках мне знакомы, но подобного их сочетания я никогда прежде не встречал. Поскольку эти же символы есть и в книге, я верю, что она ключ к разгадке того, что написано на металлических полосках.

— Это Бердина и имела в виду, когда сказала «она разговаривает»? — спросила Никки.

Ричард кивнул. Убедившись, что все трое внимают ему, он постучал пальцем по книге.

— В этой книге, в «Регуле», эти символы названы «языком Творения».

— Не сказать, чтобы это очень помогло, — заметил Натан. — Особенно принимая во внимание, что расшифровать символы с помощью книги, как ты предполагал, не удается.

— Я сознаю, как это может сейчас выглядеть, но верю — истинное предназначение книги именно в этом. То, что мне не удается разобраться, как с помощью книги прочесть символы, не означает, что назначение книги иное. Мне не хватает какого-то ключа, чтобы открыть замок, за которым спрятаны тайны, вот и все.

Зедд отвел от Ричарда пристальный взгляд, чтобы снова посмотреть на металлическую полоску, которую тот держал. Наконец он сказал тихо и с тревогой:

— Я узнаю некоторые фрагменты этих символов.

— Из замка Волшебника, — кивнул Ричард.

— И эти символы, похожие на те, что начертаны на стенах замка Волшебника, означают что-то конкретное?

— Приблизительно, но не совсем. Они означают нечто большее.

— Как они могут означать нечто большее? — заинтересовался Натан. — Если символ что-то обозначает — например, череп и скрещенные под ним кости — знак смертельной опасности — то он обозначает именно это. Как он может обозначать что-то большее?

— Полагаю, важно, в каком сочетании использованы символические элементы, — сказал Ричард. — Насколько я понял из книги, эти значки — не просто символы-обозначения вроде кружки пива, подковы или черепа со скрещенными костями.

Да, их элементы представляют собой независимые символические представления, но используются здесь, насколько я понял, немного в другом смысле. Изучая эту книгу, я увидел, например, как простые элементы объединяются в более сложные композиции, то есть применяются, по сути, как составные части сложного языка, а не как самостоятельные понятия. Думаю, на самом деле у символов есть по несколько различных значений в зависимости от того, как их сочетать.

— Вот здесь, — Ричард ткнул в металлическую полоску, лежащую на столе, — простейший символ. Он отличается от символов на других полосках. На нем, насколько я могу судить, представлено лишь одно понятие. Не в сочетании с чем-то еще, так что, полагаю, не измененное внесением какого-то другого элемента. Значит, элемент использован как таковой. Его самостоятельное значение и есть то, что хотела сказать машина.

Зедд уставил на Ричарда недоверчивый взгляд.

— «Хотела сказать машина»? Что ты под этим подразумеваешь? И что, собственно, по-твоему, хотела сказать машина?

— Огонь.

Зедд снова нахмурился.

— Огонь?

— Да, этот символ обозначает огонь. Я почему-то не могу перевести это с помощью книги, но этот символ точно знаю, потому что уже видел его прежде в контролирующей сети Огненной цепи — помнишь?

Никки скрестила руки.

— Я определенно помню.

Зедд с ворчанием подтвердил, что помнит все это даже чересчур хорошо.

— Но зачем эта машина написала на металлической полоске «огонь» — если этот символ действительно употреблен в таком значении?

— Не знаю, — вздохнул Ричард. — Я надеялся, что вы трое спуститесь туда, чтобы взглянуть на машину, и, может быть, поймете, с чем мы имеем дело. Хотя бы просто из любопытства, учитывая возраст машины, но если сможете сказать о ней что-то — я должен это знать. В основе ее наверняка какая-то магия. Возможно, кто-то из вас уже сталкивался с подобным раньше, и вы опознаете ее.

— Откуда ты знаешь, что эта машина работает при помощи магии? — спросил Натан.

Ричард пожал плечами.

— А как еще? Ясно же, что ее приводит в действие не водяное колесо. Свет, исходящий из нее, похож на тот, что излучают самосветящиеся шары. Надеюсь, кто-нибудь из вас знает, что за магия используется в этой машине. Может быть даже, какова цель ее создания. Меня беспокоит то, где ее поместили, — под Садом Жизни, прямо в центре дворца, в самом сердце сложного заклинания, в соответствии с которым выстроен дворец.

Зедд крутил в руках металлическую полоску, скептически осматривая ее.

— Ну хорошо, — наконец сказал он, — мы посмотрим на эту машину. Ты смог с помощью книги понять значение каких-нибудь других символов на других полосках?

— Пока все, что мне известно, — это что символические элементы объединяются в единый сложный символ, но их сочетание означает больше, нежели отдельные его части. По крайней мере, объяснения на древнед'харианском говорят, что эти совокупности различных компонентов представляют собой записи на неком языке.

— Языке Творения, — сказал Зедд недовольным тоном.

— Да. Поэтому я думаю, что будет ошибкой пытаться толковать значения символов по отдельности. При этом упустишь из виду истину, выраженную всем сочетанием. Эти последовательности символических элементов — язык Творения. Мне просто не удается их расшифровать.

Зедд взмахнул рукой с металлической полоской.

2057
{"b":"688623","o":1}