Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Понимая всю их опасность, Ричард держался подальше от мерцающего зеленоватого свечения. В прошлом он уже бывал в опасной близости от границ подземного мира, но свойства здешних границ не знал в точности. В конце концов, ведь Ханнис Арк создавал их по своему желанию. Узнать же, походят ли границы между жизнью и смертью в третьем царстве, где жизнь и смерть существуют бок о бок, на те, с которыми Ричарда сталкивался раньше, или ведут себя иначе, было попросту невозможно. Что еще важнее, в третьем царстве границы перемещались сами по себе. Ричарду не хотелось приближаться к зыбким зеленым завесам настолько, чтобы рисковать оказаться у одной из них на пути, если она двинется. Лучше держаться от них на безопасном расстоянии.

Осмотревшись, Ричард вдруг подумал, что завесы, служащие стенами тюрьмы, могут начать двигаться к нему, чтобы затянуть в подземный мир, хоть это и казалось маловероятным. Желай Ханнис Арк смерти Ричарда, он просто позволил бы шан-так наброситься на него.

Нет, Ханнис Арк зачем-то, с какой-то целью хотел сохранить ему жизнь. Может, потому и остальных пленил, а не убил. Хотелось бы Ричарду знать, что это за цель.

Со вздохом отчаяния он сунул руки в задние карманы и продолжил вышагивать вдоль стен, осматривая каждый дюйм своей тюрьмы, не замечая ничего полезного и не понимая, как отсюда выбраться, – темница была очень надежной.

Он надеялся, что шан-так не добрались до Саманты. В глубине души он непрестанно о ней тревожился.

Ричард вспомнил, как говорил с ней сквозь остановившую его зеленоватую завесу. И неожиданно сообразил, что девушка слышала его, хотя и не видела.

У него созрела мысль.

Ричард подошел к одному из проходов, перекрытых мерцающим полотном зеленого света.

– Есть здесь кто-нибудь? – позвал он.

Потом позвал еще раз, но не услышал ничего, кроме эха собственного голоса. Тогда он пошел вдоль стены к следующей завесе, перегораживающей проход, затем к следующей, возле каждой задавая тот же вопрос:

– Меня кто-нибудь слышит? Здесь есть кто-нибудь?

– Ричард? – еле слышно ответил знакомый голос.

Повернувшись на этот голос, доносившийся с другого конца камеры, Ричард бросился туда, к зеленой завесе, парящей в проходе.

– Зедд? Зедд, это ты?

– Добрые духи! Ричард! – отозвался голос.

Он доносился издалека, словно их разделяло несколько камер, и звучал негромко, но все-таки Ричард его услышал. Ошибки быть не могло. Судя по голосу, Зедда душили слезы. Мука в голосе деда ужаснула Ричарда.

– Да, Зедд, это я. С тобой все в порядке?

Ответ пришел не сразу.

– Да, мой мальчик. Я жив.

Ричард надеялся услышать иной ответ.

– Как ты, Зедд? Что с тобой делают?

Ричарду пришлось немного подождать ответа.

– Пускают нам кровь.

– Пускают кровь? Они забирают у вас кровь?

– Да.

Ричард стукнул кулаком по каменной стене у прохода, перекрытого зеленоватым свечением.

– Но зачем?

– Долгая история. Я видел остальных. И людей, которых не знаю. Они выпивают кровь у всех, неважно, одарен человек или нет.

Ричард вспомнил, как Джит, сделав разрез, пила кровь Кэлен. Ему пришлось напомнить себе, что необходимо дышать ровнее и сохранять спокойствие. Нужно было собраться с мыслями и найти выход.

Желая оказаться рядом с дедом, он изо всех сил удерживался, чтобы не нырнуть в зеленоватую стену.

– Жаль, что тебя они тоже схватили, мой мальчик. Но я очень рад слышать тебя.

Голос Зедда наполняло страдание. Он никогда еще не был в таком отчаянии.

– Держись, Зедд. Я что-нибудь придумаю.

Ричард услышал тихий смешок.

– Вот Ричард, которого мне так не хватало.

Ричард сглотнул.

– Что они хотят делать с твоей кровью, Зедд? Зачем берут ее?

– Пытаются с помощью крови воскресить мертвых.

Ричард удивленно заморгал.

– Что?

– Они не слишком разговорчивы, но, как я выяснил, думают, что кровь наделенных магией может каким-то образом воскрешать мертвых.

– Бред… хотя и не самый страшный бред, какой я слышал за последнее время.

На миг повисло молчание, потом Зедд заговорил снова.

– Я так устал… Ричард, мне нужно отдохнуть. Я так устал…

Ричард кивнул.

– Ничего, Зедд. Я что-нибудь придумаю и вытащу нас отсюда, клянусь. Держись. Отдохни пока, тебе понадобятся силы.

– Тише. Ко мне идут. Я люблю тебя, мой мальчик…

Голос Зедда затих.

Услышав удаляющиеся крики деда, словно его утаскивали, Ричард снова ударил кулаком по стене.

Нужно было что-то делать.

Глава 63

Карета подскочила на ухабе, и Кэлен ухватилась за ручку двери, чтобы не упасть. От неожиданного толчка истерзанные эйджилом мышцы живота сжались так болезненно, что она едва дышала.

Пока карета пересекала мрачный пейзаж – высокие деревья и каменистая негостеприимная земля, – морд-сит и аббат непрерывно следили за Кэлен. Та, не желая смотреть ни на кого из них, уставилась в окно. От их вида внутри у нее все кипело, а то, что они сделали, приводило ее в ярость.

Новый мир много долгих лет вел ужасную войну с Древним миром. Император Джегань причинил всем безмерные страдания. Нельзя было сказать, сколько сотен тысяч людей погибло в этой войне. Семьи лишились отцов, матерей, братьев, дочерей и сыновей. Целые поколения были уничтожены. Еще больше людей стали калеками. Многие из них получат исцеление лишь через много лет, если вообще получат.

И ради чего?

Чтобы император Джегань правил миром, Имперский Орден навязывал всем свои убеждения: каждый человек должен жить ради Имперского Ордена и их верований. Эти извращенные представления об общем благе насаждались силой.

Как и многие другие правители, проповедующие общее благо, император и Имперский Орден были готовы убивать всех, кто не согласен с их ложью о лучшей жизни. Они готовы были уничтожать целые города, даже весь Новый мир, когда тот встал у них на пути.

Они ввергли мир в пучину чудовищных страданий ради нелепого представления о лучшей жизни для всех.

Но Ричард привел Новый мир к победе. Свобода восторжествовала. Долгие скитания, страдания и жертвы, которым, казалось, не будет конца, стали достоянием прошлого.

Воцарился мир.

И вот эти люди из забытых Темных Земель захотели вновь заковать мир в кандалы, как сделал Имперский Орден? Ради чего? Ради господства?

Безумие.

Не отрываясь от окна, Кэлен стиснула зубы.

– На что это было похоже?

Кэлен хмуро взглянула на аббата, сидящего напротив.

– Что?

По его лицу вновь расплывалась самодовольная улыбка. Он наслаждался злостью Кэлен. Упивался тем, что пленил саму Мать-Исповедницу, супругу Лорда Рала. Женщина, благодаря которой оказался разгромлен Имперский Орден, оказалась в его власти.

– Я спросил, на что это было похоже.

Кэлен молча взглянула на него. Потом снова перевела взгляд за окно, где тянулся бесконечный темный лес. На фоне свинцового неба деревья казались зеленовато-серыми. Лес был древний, первобытный, будто здесь не ступала нога человека. Карета ехала по неизведанной глуши, по негостеприимной пустоши, где смерть и упадок были образом жизни.

Кривые ветви выгибались над узкой неровной дорогой, почти смыкаясь и превращая ее в мрачный тоннель, проложенный через враждебные земли. Эти ветви напоминали Кэлен гигантские лапы чудовищ, постоянно жаждущих добычи. Этот лес выглядел самым опасным из всех, что ей доводилось видеть.

Внезапно в ее лицо впечатался кулак, и Кэлен упала на сиденье.

Она задохнулась от боли и потрясения, вызванных ударом морд-сита. Ее мир покачнулся и перевернулся. Пару мгновений Кэлен не могла понять, где она и что произошло. Одна ее рука безвольно лежала на коленях, другая свисала с черного кожаного сиденья.

Кэлен застонала: боль от удара охватила ее лицо. Челюсть ломило, а в нос и губы словно вонзились тысячи иголок.

Эрика дернула Кэлен за волосы, выпрямляя, хлестнула тыльной стороной ладони по второй щеке и толкнула обратно на сиденье.

2177
{"b":"688623","o":1}