Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Мой противник поднялся и произнес, взглядом обещая мне все муки мира:

— Я приношу свои извинения, Филипп.

— За что?

— За то, что оскорбил твою семью. Извини.

— Извинения приняты, — кивнул я.

Позднее мне казалось, что наши профессора только этого и ждали, потому что тренировочный зал вдруг наполнился людьми. Куратор группы Роберта схватил его и что-то закричал, размахивая руками, а ко мне пробрался куратор Синтер и сказал с усмешкой:

— А ты хорош в бою, Филипп, я в тебе не ошибся. Но руководство гимназии крайне раздосадовано вашей выходкой. Вас хочет видеть сам!

И многозначительно указал пальцем на потолок.

— Но ведь поединки разрешены, — сказал я.

— Да, — весело подтвердил куратор. — Только я не говорил, что не наказуемы. Главное, слушай и со всем соглашайся. Наш директор — мужчина отходчивый.

Мне на мгновение показалось, что Синтер получает от ситуации какую-то свою радость. Может, он не ладил с куратором Роберта? Но, конечно, спрашивать прямо я не стал. Только пошел следом за ним в кабинет директора. Нас догнали Роберт и его наставник. В отличие от меня противник выглядел подавленным. Видимо, не ожидал, что за все приходится платить. Оставалось надеяться, что до отчисления не дойдет. Но ведь Синтер обещал, что этого не случится, а я ему верил.

Наверное, мы впервые поднялись в наземную часть «Черной звезды», потому что здесь появились окна. И за окнами был разгар лета. Правда, листья почему-то оказались не зелеными, а желтоватыми. Может, сильно жарко? Все-таки магистра света больше нет, значит, некому контролировать световую активность.

Еще один лестничный пролет — и мы остановились перед кабинетом. Синтер постучал.

— Войдите, — раздался знакомый голос. Тот самый, который я слышал у своей постели в лазарете.

Мы перешагнули порог. За столом сидел мужчина лет сорока пяти. Смуглый, черноволосый, черноглазый. Типичный темный маг. И смотрел на нас так сурово, что стало не по себе. А если меня все-таки исключат? Что тогда?

— Эдуард Рейдес, директор гимназии, — шепнул мне Синтер.

— Я в состоянии представиться и сам, Дерек, — рыкнул на него директор Рейдес. — Но раз уж ты сделал это за меня, начну с главного. Кто дал право вам, двум соплякам, даже не курсантам, проводить магический поединок?

Мы слаженно опустили головы. Молчать и не спорить.

— Я вас спрашиваю!

Я кусал губы, чтобы не заговорить и не сделать хуже.

— Кто выступил инициатором поединка?

Роберт покосился на меня и промолчал. А это уже странно!

— Я, — ответил честно.

— И в чем же была причина вызова? — Директор поднялся из-за стола и навис над нами как коршун.

— Роберт оскорбил моих близких. Я вызвал его на поединок.

О нашей стычке в коридоре предусмотрительно молчал. О ней директор знает и так.

— А разве вам не говорили при поступлении, что за порогом «Черной звезды» у вас нет близких, родных, друзей? Недаром мы не используем здесь фамилии.

— Говорили, — кивнул я. — Прошу простить, но о мертвых я не позволю говорить дурно.

— Я понимаю вашу ситуацию, Филипп. Но она не дает вам права своевольничать. А если бы вы покалечили друг друга?

— Но на зале ведь защита.

— Точно, — прищурился директор. — И откуда же вы о ней узнали?

Я прикусил язык. Ответить — подставить под удар куратора. Нет уж.

— Филипп!

— Я ему сказал, — вмешался Синтер.

— Потому что я спрашивал, где можно тренироваться без риска для жизни, — поторопился вмешаться я. — И раз там есть защитное поле, значит, и поединок можно провести.

— А откуда вы узнали о его правилах?

— Они не отличаются от правил других магических поединков, — пожал плечами. — Приношу искренние извинения, больше этого не повторится.

И опустил голову.

— Ну а вы что молчите? — развернулся директор к Роберту.

— Я признаю, что виноват, — ответил тот и тоже склонил голову.

— Дети, сущие дети, а уже туда же! — негодовал директор. — Вроде бы и правил не нарушили, и отчислять вас не за что, но… Поступим вот как! Снимаю у каждого пять баллов при поступлении и, чтобы помирились быстрее… Филипп, вы ведь живете в комнате один?

— Да, — ответил, не понимая, куда он клонит.

— Теперь уже нет. Роберт, перебирайтесь к нему. Быстрее помиритесь. А теперь оба вон!

Доигрался. Вот и все, что мелькнуло в голове. Мало мне своих проблем, так еще и насмешки Роберта теперь станут круглосуточными. Оставалось надеяться, что после вступительного экзамена нас расселят, а до него оставалось всего ничего.

ГЛАВА 11

Анри

Я не знал, сколько уже здесь нахожусь. Пытался как-то определять время, но разве это возможно в пространстве без дня и ночи. «Тридцать семь», — чертил палочкой на пыли. Тридцать семь — не дней, а дверей, которые я проверил, и только что тридцать седьмая с гулким хлопком лопнула в воздухе. Сколько их еще осталось? Я пытался посчитать, но каждый раз сбивался. Они кружили, меняли свое положение, и я не был уверен, что к ним не добавляются новые.

Игры с пустотой продолжались. Я пытался снова и снова только для того, чтобы обнаружить себя все в той же комнате, из которой нет выхода. Выл от отчаяния, но поднимался на ноги и шел к следующей двери. Сил оставалось все меньше. Все меньше веры. Нельзя было даже забыться сном, потому что любые физические потребности в пустоте отсутствовали. Ни сон, ни еда не заботили меня. Только очередная дверь.

За каждой были свои испытания. За эти тридцать семь раз я и сгорал заживо, и тонул, и боролся с неведомыми чудовищами, и выбирался из наглухо заколоченного гроба. Фантазия Пустоты не знала границ. А я никогда не мог представить, что ждет в следующий раз. Мелькала трусливая мысль не пытаться больше, лечь и умереть. Рано или поздно смерть придет, ведь ничто не длится вечно. В такие минуты я начинал жалеть о несостоявшейся казни, о том, что не погиб сразу, без мучений и боли, потому что в этом пространстве все было слишком реально. Я даже научился чувствовать, от каких дверей идет больше опасности, от каких — меньше. Потому что страх приходил раньше, чем я открывал очередную дверь, и чем сильнее был страх, тем больший ужас ожидал меня за дверью.

Тридцать седьмая дверь выпила силы досуха. Я долго лежал на спине и смотрел в бездонное черное небо с плывущими серыми облаками. Всегда неизменное небо. А оно будто смотрело на меня. Наверное, так и сходят с ума. Я был близок к этому. В голове творилось демоны знают что. И тени жутких существ уже мерещились мне не только за дверями, но и здесь. Галлюцинации…

— Может, сдашься уже, Анри? — хихикнул кто-то рядом. Я заставил себя сесть. Явилась! В том же сером балахоне, так похожем на одеяние магистра пустоты. Может, они с ним — родственники?

— Не дождешься, — ответил резко. — Если, конечно, ты не обманываешь меня и выход действительно есть.

— Он есть, Анри Вейран. Я никогда не лгу. — Пустота качнула головой. — Только есть ли смысл бороться? Там, в реальном мире, тебя никто не ждет.

— Ложь! — стиснул кулаки. — Ты лжешь!

— Почему это? — Пустота даже оскорбилась. — Нет, дорогой граф, и не думала.

— Меня ждет невеста.

— Что?

И Пустота рассмеялась так звонко, будто я сказал лучшую шутку на свете. Она хохотала, хватаясь за бока тонкими бескровными пальцами.

— Невеста! — промолвила сквозь слезы смеха. — Прости, Анри, но твоя Полли живет дальше. Она молодая, красивая. Ты ведь сам просил ее позабыть о тебе. У нее новая жизнь, новый жених.

— Неправда!

Да, я просил. Но я был уверен, что не вернусь. Эгоизм? Возможно, но вера, что Полли все еще ждет меня, придавала сил.

— Я могу доказать, — хмыкнула Пустота, будто оскорбившись. — Позволишь?

Она замерла у меня за спиной и опустила ладони на глаза. А затем пришли видения. Вот Полли гуляет по Белому бульвару с мужчиной в черном. Я не видел лица — в пустоте не было четких очертаний, разглядел только силуэт, но не узнать Полли не мог. А вот она в постели… с другим мужчиной…

1153
{"b":"832442","o":1}