Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Согласен. Но как хотелось бы, чтобы мы ошиблись!

— Хотелось бы, — согласилась Лизи. — А если нет?

— Тогда я расскажу обо всем Андре, и пусть решает сам.

Но больше всего на свете я надеялся, что до этого все-таки не дойдет. А зря или нет? Кто знает.

ГЛАВА 29

Надин

Я никогда не чувствовала себя настолько счастливой и несчастной одновременно. Будто кто-то всадил в сердце нож и проворачивал раз за разом, но при этом рана каждый раз зарастала, а мир казался по-прежнему прекрасным. Лгать Андре и дальше не было сил. Он восстанавливался от яда — делал вид, что все хорошо, но я ведь понимала, что все не может быть так просто. Заставила его проводить меня в город, купила травы и готовила отвары. Андре недовольно щурился, но пил. А я с ужасом понимала, что пропасть между нами растет. Надо поговорить. С ним и Денни! Рассказать правду Андре — и объяснить Денни, что не смогу и дальше не просто помогать, а даже быть ему другом. Останавливало только одно. Если я порву с Денни, как тогда узнать о его дальнейших планах? Вдруг он решит напасть на Андре? Устранить его как-то иначе? Нет, нельзя. Нужно быть терпеливой и доиграть свою роль до конца.

Поэтому, когда на визор пришло сообщение: «Надо встретиться», я не послала Денни к демонам, написала: «Хорошо. Где и когда?»

«В десять вечера у меня».

Пусть так. Нужно пойти и выяснить, что ему нужно. Но для этого надо было сделать самое сложное — заставить Андре выпить снотворное. На этот раз настоящее. Он мало разбирался в лечебных травах, поэтому вместе с теми, которые я заговаривала для приготовления отвара, удалось купить и другие. Они-то при должном сочетании и производили снотворный эффект. Надо было всего лишь добавить их в отвар, который готовила вечером.

Руки дрожали. Я едва не рассыпала перемолотые травы — а мысленно поклялась себе, что сразу после встречи расскажу обо всем Андре. Он появился на пороге кухни, когда переливала отвар в стакан.

— Готово, — улыбнулась магистру. — Пусть только остынет.

— Хорошо, — ответил тот, дождался, пока отставлю стакан в сторону, и обнял.

Мы стали ближе за эти дни. Словно мне открылся другой человек — тот, которого я не знала, но подсознательно любила в самом Андре. Моем Андре. И теперь спрашивала себя, как можно было спутать любовь с влюбленностью? Потому что, оказывается, любовь наполняет собой целый мир.

— Филипп сегодня не придет? — как бы между прочим спросила я.

— Нет, он занят приготовлениями к свадьбе. Рейдес опять лютует, и Филипп грозится, что женится и без его разрешения. Правда, угрожает он этим уже несколько дней, поэтому, думаю, все пойдет по плану.

— Вот и замечательно! Как по мне, давно бы поженились, и пусть папа кусает себе локти.

— Боюсь, Рейдес не оценил бы. Хотя я с тобой согласен и тоже разрешения ждать не стал бы.

Андре взял приготовленный стакан и сделал глоток.

— Какие-то другие травы? — спросил настороженно.

— Да, немного изменила ингредиенты, — признала я. — Думаю, так лучше подействует.

А сама замерла в ожидании, но Андре спокойно выпил отвар. Мы еще какое-то время сидели на кухне и разговаривали о всяких пустяках, пока он не начал зевать.

— Ты устал, — заметила я. — Будем спать?

— Да, пожалуй, — ответил он, поднимаясь из-за стола, рядом с которым наконец-то появился еще один стул. — Спокойной ночи, Надин.

Я потянулась к нему — и получила нежный, осторожный поцелуй. Сразу стало теплее на душе, и даже предстоящий визит к Денни перестал казаться таким уж страшным. Ничего, выкручусь. Андре ушел наверх, а я подождала немного — и поспешила прочь. На этот раз подниматься к нему не стала, чтобы ненароком не разбудить. Все-таки растительное снотворное — это не микстуры Денни. И срок действия у них не такой уж большой даже с моим наговором. У меня было не более трех часов. Поэтому спешила как могла. На улице то и дело попадались подозрительные люди, но меня никто не останавливал. Быстрее, быстрее! Вот он, знакомый дом. Постучала условным стуком и замерла в ожидании.

— Здравствуй, Надин. — Денни наконец появился на пороге.

— Здравствуй, — сказала ему. Он попытался поцеловать меня, но вместо губ подставила щеку.

— Проходи.

Гостиная, в которой знаком каждый предмет мебели. Песочные обои, светлые абажуры светильников. Тепло и уютно, если не помнить, зачем сюда пришла. Видимо, Денни не понравилась моя холодность, потому что он привлек меня к себе и поцеловал, но я быстро отстранилась, напоминая себе, что надо играть роль. А глупышка Надин была влюблена в парня, который сейчас стоял передо мной.

— Ты звал меня. — Решила, что не стоит тратить время зря. — Зачем?

— Времени мало, Надин. — Ответ Денни ничуть не удивил. — Когда ты узнаешь у магистра, кто поставил печати?

— Подожди, Денни, — попыталась донести до него, что некуда спешить, но разве кто-то меня слушал?

— Нет, Надин. Мы не можем больше ждать, и ты должна это понимать. Пора со всем покончить.

И вновь попытался поцеловать. На этот раз я отошла к окну и замерла, скрестив руки на груди.

— Послушай, Денни, — сказала холодно, — в прошлый раз ты обманул меня. Так почему я должна верить тебе теперь?

— Обманул? — Он сделал вид, что удивлен. — И чем же?

— Ты сам знаешь.

— Да нет уж, — откровенно потешался, — просвети меня, милая Надин. Что я такого страшного сотворил?

— Пытался отравить Андре.

И посмотрела ему в глаза, стараясь найти ответ. Любовь — любовью, но я ведь считала Денни настоящим другом. Неужели все это время ошибалась? Поверить не могу!

— Допустим, — кивнул он. — Это бы многое решило. Если бы не стало магистра, пустота потеряла бы стабильность, и наши шансы добраться до нее выросли бы во много раз.

— Ты хотел убить его моими руками, — напомнила этому бессердечному, жестокому человеку, потому что сомнений больше не осталось.

— Надин, дорогая, мне кажется, ты забыла, для чего отправилась в башню пустоты, — мягко продолжал Денни, но теперь я видела, насколько фальшивым он был. — Мы хотим уничтожить Пустоту.

Пустоту. Не ее магистра. А ты делаешь все, чтобы навредить Андре. Он не виноват, что она избрала его.

— Тебя ли я слышу? — рассмеялся Денни. — Неужели этот жуткий тип тебя околдовал? Поверь мне, Надин, он не заслуживает твоей дружбы. Андре Вейран — убийца. Человек, из-за которого свершился прорыв тьмы и пустоты пять лет назад.

— Ты лжешь! — выпалила я.

— Если бы. Если бы, дорогая моя. Но ведь именно он убил светлого магистра и темного, поговаривают, тоже. Из-за него возникла угроза равновесию.

— Но это было в прошлом.

— Люди не меняются. Когда ты уже станешь достаточно взрослой, чтобы понять это? — Денни перехватил пальцами мой подбородок и заставил смотреть ему в глаза. — Подумай сама, Надин. Ты ведь видела, как он поступил с моими людьми.

— Андре думал, что это враги.

— Кем бы они ни были, он убил их легко, не задумываясь, будто для него это в порядке вещей. Неужели тебя ни на миг это не насторожило?

— Я… не знаю, — опустила голову, потому что и сама думала об этом до того, как поняла, что безнадежно люблю Андре. Только первый ужас забылся, и теперь я вспоминала об этом… да проще признать, что вообще не вспоминала.

— Вот видишь, Надин, — покачал головой Денни. — А ты поддалась темному обаянию магистра. Знаешь что? Не надо тебе возвращаться в башню. Дальше я справлюсь и сам.

— Нет! — воскликнула поспешно. — Нет, Денни, не стоит. Раз уж это моя задача, то и возвращаться мне. Тем более мы так и не узнали, кто ставил печати. Вот я вернусь — и узнаю.

— Умница, милая. — Бывший друг мягко коснулся волос рукой. — Иди, и как только узнаешь хоть что-то, пиши.

— До встречи.

И я поспешила прочь, пока он снова не кинулся целовать. Зачем же позвал меня Денни? Спросить об успехах можно было и через визор. Хотел убедиться, что все еще на его стороне? Вряд ли он в этом убедился. Увы, мне не удалось быть достаточно убедительной. Но теперь главное — предупредить Андре, что, видимо, нам стоит ждать неприятностей. Я ускорила шаг, но когда впереди замаячила громада башни пустоты, сердце ушло в пятки. В окошках моей комнаты горел свет, а я потушила светильник, когда уходила. Это могло значить одно — Андре не спит.

1360
{"b":"832442","o":1}